- 基本解释
扑粉的用具,多用棉质物制成。
- 英文翻译
1.powder puff
- 基本含义
- 形容人的皮肤白嫩细腻。
- 详细解释
- 粉扑儿是一个形容词,用来形容人的皮肤白嫩细腻,像用粉扑儿轻轻一抹过后一样。这个成语通常用来形容女性的皮肤,也可以用来形容男性皮肤特别好的情况。
- 使用场景
- 此成语常用于形容女性皮肤好,也可用于形容男性皮肤好的情况。在夸奖别人皮肤好时,可以使用这个成语。
- 故事起源
- 粉扑儿一词最早出现在明代文学家冯梦龙的《喻世明言》中。在故事中,有一个叫做李小娘的女子,她的皮肤白嫩细腻,被形容为“粉扑儿一样”。后来,这个词逐渐流传开来,成为形容皮肤好的成语。
- 词语结构
- Subject + 像 + 粉扑儿一样
- 例句
- 1. 她的皮肤真是粉扑儿一样,白嫩细腻。2. 这位明星的皮肤真是粉扑儿啊,简直就是天生丽质。
- 记忆技巧
- 可以通过与化妆品相关的记忆来记忆这个成语,比如想象一个人用粉扑儿轻轻一抹过后,皮肤变得白嫩细腻。
- 延伸学习
- 可以学习其他形容皮肤好的成语,比如“白玉无瑕”、“水灵灵”等。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 幼儿园学生:奶奶的皮肤像粉扑儿一样,摸起来很舒服。2. 小学生:姐姐的皮肤真是粉扑儿一样,没有一点瑕疵。3. 初中生:她的皮肤真是粉扑儿一样,让人羡慕不已。4. 高中生:这位明星的皮肤真是粉扑儿啊,简直就是完美无瑕。