- 使用场景
- 常用于形容事情复杂、纷繁或难以解决的情况。例如,可以用来形容一个工作任务繁琐复杂,或者一个问题错综复杂,需要花费很多时间和精力来解决。
- 例句
- 1. 这个问题涉及到很多方面,真是河套般的复杂。2. 这个项目的流程非常河套,我们需要仔细规划。
- 基本含义
- 指河流的弯曲和纵横交错的地形,也比喻事物错综复杂、纷繁复杂。
- 基本解释
[释义]
(1) (名)围成大半个圈的河道。也指这样的河道围着的地方。
(2) (名)指黄河从宁夏横城到陕西府谷的一段。过去也指黄河这一段围着的地区;现在则指黄河的这一段和贺兰山、狼山、大青山之间的地区。
[构成]
偏正式:河(套
[例句]
河套平原。(作定语)
- 延伸学习
- 可以进一步学习与“河套”相关的成语,例如“河清海晏”、“河山破碎”等。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:我家附近有一条河,河水弯弯曲曲的,像一条河套。2. 初中生:这个数学题好难,题目中的条件很多,就像一个河套一样复杂。3. 高中生:这个社会问题涉及到政治、经济、文化等多个方面,是一个河套般的复杂问题。
- 故事起源
- 河套这个成语最早出现在明代文学家冯梦龙的小说《警世通言》中。故事讲述了一个叫做燕青的人在河边捕鱼时,不小心把鱼竿弄断了,结果鱼钩上的鱼儿跑了。为了找回鱼儿,燕青不断地沿着河流追赶,结果迷失了方向,陷入了河套地区。这个故事中的河套就是指纷繁复杂的地形,后来人们就用“河套”来形容事物纷繁复杂的情况。
- 英文翻译
1.the bend of a river
- 记忆技巧
- 可以将“河套”想象成一条弯曲曲折的河流,以此来联想成语的含义。可以通过画图或者用手指在空中模拟河流的形状来帮助记忆。
- 词语结构
- 主要由两个汉字组成,没有特定的词序。
- 详细解释
◎ 河套 hétào
(1) [the bend of a river]∶围成大半个圈的河道,也指这样的河道围着的地方
(2) [the Great Bend of the Huanghe River]∶指黄河从宁夏横城到陕西府谷的一段。过去也指黄河的这一段围着的地区;现在则指黄河的这一段和贺兰山、狼山、大青山之间的地区
(1).河流弯曲成大半个圏的河道。亦指这样的河道围着的地方。 清 刘献廷 《广阳杂记》卷三:“曾于 开福寺 前开一河套,为泊舟所,工未就而罢。” 张志民 《死不着·搬家》:“分给我三间大北房,河套里五亩黑土地。”
(2).指 内蒙古自治区 和 宁夏回族自治区 境内 驾兰山 以东、 狼山 和 大青山 以南 黄河 流经地区。因 黄河 流经此形成一个大弯曲,故名。以 乌拉山 为界,东为 前套 ,西为 后套 。又旧以 黄河 以南、 长城 以北的地区称 前套 ,和 黄河 北岸的 后套 相对称。 清 俞樾 《春在堂随笔》卷十:“逆流绕 积石 而北至 河套 ,入 龙门 。” 臧克家 《毛主席向着黄河笑》:“富庶的 河套 ,是 黄河 所给的一点甜头。”