- 基本解释
◎ 猪圈 zhūjuàn
[pigsty;pigpen;hogpen;sty] 养猪用的有遮棚的围栏或空地
她的房子肮脏得跟猪圈一样
- 英文翻译
1.sty; hog lot; hogcote; pigpen; hogpen; pigsty
- 详细解释
养猪的场所。《水浒传》第四四回:“ 石秀 应承了,叫了副手……整顿了肉案,打併了作坊、猪圈,起上数十个肥猪,选个吉日,开张肉舖。” 许杰 《惨雾》:“这次他们要选定我们那只‘大白花’去宰时……我母亲带了一种说不出的悲哀,呆呆地沉默着,让他们把它在猪圈里拖去。”
- 基本含义
- 猪圈是指养猪的地方,比喻环境肮脏、杂乱无章。
- 使用场景
- 这个成语常常用来批评或讽刺某个地方或环境的混乱和脏乱,也可以形容一个人的生活态度或工作状态的不良。
- 故事起源
- 猪圈这个成语的起源可以追溯到中国古代的农村生活。猪圈是用来养猪的地方,猪圈通常很脏乱,有臭味和垃圾。因此,猪圈成为了形容环境肮脏、杂乱无章的象征。
- 词语结构
- 猪圈是一个名词性成语,没有特定的结构。
- 例句
- 1. 这个办公室真是个猪圈,简直无法工作!2. 这家餐馆的厨房像个猪圈,你不要去吃那里的食物。3. 他的房间乱得像个猪圈,一点也看不出他是个整洁的人。
- 记忆技巧
- 可以通过联想记忆的方式记忆这个成语。想象一下猪圈的脏乱景象,把这个形象与成语的含义联系起来,帮助记忆。
- 延伸学习
- 了解更多与环境整洁和秩序相关的成语,如“一团糟”、“乌烟瘴气”等。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:他的房间乱得像个猪圈,书都找不到了。2. 初中生:这个学校的卫生条件太差了,像个猪圈一样。3. 高中生:这个城市的交通状况真是糟糕透了,堵车堵得像个猪圈。4. 大学生:宿舍的卫生状况真是糟糕,每天都像住在个猪圈里。5. 成年人:这个公司的办公环境太糟糕了,简直就是个猪圈。