- 使用场景
- 婉辞常常出现在正式的社交场合、商务谈判、公开演讲、书信往来等场景中。它可以用来维护人际关系,避免冲突和尴尬。
- 例句
- 1. 我很抱歉,但是我不能接受这个邀请。 2. 谢谢你的建议,但我认为我们还需要进一步讨论。 3. 我不太赞同你的观点,但我尊重你的意见。
- 基本含义
- 委婉的辞谢或委婉地表达意思。
- 基本解释
[释义]
(动)婉言拒绝:他~了对方的盛情邀请。
- 延伸学习
- 学习其他与婉辞相关的成语,如婉言谢绝、婉转曲折等,可以进一步加深对婉辞的理解和应用能力。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:老师,我能不能不写作业呢?2. 初中生:对不起,我不能参加你的生日派对,因为我已经有别的安排了。 3. 高中生:虽然我很感谢你的邀请,但是我必须专心准备考试,所以不能去参加。 4. 大学生:非常抱歉,我不能帮你写这篇论文,因为我自己也有很多任务要完成。
- 故事起源
- 婉辞这个词语最早出现在《礼记·曲礼上》中。曲礼是古代官员接见贵宾时的一种礼仪,要求以恭敬、委婉的辞谢来表达自己的态度。后来,婉辞逐渐成为一种文化习惯,被广泛应用于人际交往中。
- 英文翻译
1.(婉言) gentle words; euphemism; tactful expression
- 记忆技巧
- 可以通过与婉辞相关的情境来记忆这个词语。例如,想象在一个正式的场合中,你需要拒绝一个邀请,但你希望以委婉的方式表达。这样的情景可以帮助你记住婉辞这个词语的含义和用法。
- 词语结构
- 婉辞是一个由两个字组成的成语,没有特定的结构。
- 详细解释
◎ 婉辞 wǎncí
[tactful expressions;euphemism;gentle words] 委婉的言辞
◎ 婉辞 wǎncí
[politely refuse] 婉言谢绝
(1).恭顺或委婉的言辞。《淮南子·诠言训》:“凡事人者,非以宝币,必以卑辞,事以玉帛,则货殫而欲不饜,卑体婉辞,则諭説而交不结。”《二刻拍案惊奇》卷六:“﹝妻子﹞婉辞哄那丈夫道:‘我嫁你已多年了;女儿又小,你赶我出去,叫我那里去好?’”《花月痕》第二回:“彼时我因春闈在邇,婉辞谢去。”
(2).婉言谢绝。 郑观应 《盛世危言》附录《开平矿事略》:“﹝ 唐景星 ﹞欲禀请 傅相 ,留余幚办,自思才力绵薄,当即婉辞,并力劝速举贤能。” 巴金 《<靳以选集>序》:“我不能信口开河,也不便宽待自己,所以我两次婉辞,因为我写不出像 柯灵 写的那样的序文。”