- 基本解释
◎ 木鞋 mùxié
[sabot;wooden sandals (shoes)] 欧洲各国(德国、法国、比利时、荷兰)穿的木质工作鞋
- 英文翻译
1.sabot
- 基本含义
- 指没有价值或者低劣的东西
- 详细解释
- 木鞋是由木头制成的鞋子,与现代的鞋子相比,木鞋质朴、简单,没有任何装饰。因此,木鞋成为了形容没有价值或者低劣的东西的代名词。
- 使用场景
- 通常用来形容一些质量差、价值低、不值得珍惜的事物或者人。也可以用来形容一些没有实用性或者没有意义的东西。
- 故事起源
- 木鞋这个成语的起源有两种说法。一种说法是源自清代乾隆年间,乾隆皇帝巡视南方时,遇到一个农民穿着木鞋,农民向皇帝献上了木鞋。皇帝看到木鞋很简陋,便用木鞋来形容一些没有价值的东西。另一种说法是源自民间故事,故事中有一个人去找一个匠人做鞋,匠人做了一双木鞋给他。这个人觉得木鞋没有实用性,没有价值,便用木鞋来形容没有价值的东西。
- 词语结构
- 形容词+名词
- 例句
- 1. 这本书太烂了,简直就是木鞋。2. 这个项目没有任何发展前景,简直就是一双木鞋。3. 这个产品质量太差,根本就是一双木鞋。
- 记忆技巧
- 可以将木鞋的形状和特点记忆起来,然后联想到没有价值或者低劣的东西,从而记住这个成语的含义。
- 延伸学习
- 了解更多与质量、价值相关的成语,例如“土豆丝”、“烂摊子”。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:这个作业太简单了,简直就是一双木鞋。2. 初中生:这个游戏画面太差,玩起来像是穿着木鞋。3. 高中生:这个电影剧情太拖沓,简直就是一部木鞋电影。4. 大学生:这个论文没有任何观点,简直就是一篇木鞋论文。