- 使用场景
- 这个成语可以用来形容那些说话不可靠,经常改变主意的人。比如在工作中,如果有同事常常说一套做一套,你可以用这个成语来形容他。
- 例句
- 1. 他答应帮我一起完成这个项目,但他最后翻手为云,覆手为雨,一点也没有兑现。2. 这个人一直对我说他会帮我,但是他每次都翻手为云,覆手为雨,我再也不相信他了。
- 基本含义
- 形容人说话反复无常,言而无信。
- 延伸学习
- 了解更多关于成语的使用方法和相关的故事,可以阅读成语词典或者相关的语言学习资料。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:他答应帮我一起玩游戏,但是他又不来了,真是翻手为云,覆手为雨。2. 初中生:老师说会给我们安排一个学习活动,可是最后又取消了,真是翻手为云,覆手为雨。3. 高中生:他答应会帮我写论文,但是后来却说没时间,真是翻手为云,覆手为雨。
- 故事起源
- 关于这个成语的起源,目前没有确切的记载,但它在古代文学作品中经常出现,可以推测这个成语的起源较为久远。
- 记忆技巧
- 可以将“翻手为云,覆手为雨”这个成语与一个变幻莫测的云朵联系起来,形象地表达了人言辞反复无常的意思。可以通过想象云朵变化的形状和颜色,来帮助记忆这个成语的含义。
- 词语结构
- 翻手为云,覆手为雨是一个比喻性的成语,由“翻手为云”和“覆手为雨”两个部分组成。
- 词语解释
- fān shǒu wéi yún ,fù shǒu wéi yǔ ㄈㄢ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄧㄨㄣˊ ,ㄈㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄧㄩˇ
翻手为云,覆手为雨(翻手爲雲,覆手爲雨)
◎ 翻手为云,覆手为雨 fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ
[as changeable as the moon;blow hot and cold] 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术
- 详细解释