- 基本解释
◎ 花架子 huājiàzi
[nice but false appearance;pretentious flourish] 比喻虚假的、好看的外表
- 英文翻译
1.mere form; false and nice appearance
- 基本含义
- 形容表面上看起来很漂亮、很有声势,但实际上没有真实的内涵或实力。
- 详细解释
- 花架子是由“花”和“架子”两个词组成的成语。花指的是花朵,架子指的是支架。这个成语的意思是指表面上看起来很漂亮、很有声势,但实际上没有真实的内涵或实力。它形象地比喻了那些注重形式而忽视实质的行为或事物。
- 使用场景
- 这个成语通常用来批评那些只注重外表而忽视内在的人或事物。比如,可以用来形容一个人只会做表面功夫,没有真正的才能或能力;也可以用来形容一个企业只注重宣传和形象,而忽视产品质量和服务。
- 故事起源
- 关于花架子成语的起源,有一个传说故事。相传,在古代有一位富商,他在自家的庭院里建了一个非常华丽的花架子,上面种满了各种美丽的花朵。每天,他都会邀请客人来参观,以展示自己的财富和地位。然而,当有人问他这些花朵的名称和特点时,他却一无所知。这个故事告诉我们,虽然花架子看起来很美丽,但却没有实际的内涵。
- 词语结构
- 花架子是一个名词短语,由两个词组成。
- 例句
- 1. 他虽然穿着名牌衣服,但其实是个花架子,一无所能。2. 这个项目的宣传很大,但实际上只是个花架子,没有实质性的进展。
- 记忆技巧
- 可以将“花架子”想象成一个很华丽但没有实际用途的花架子,帮助记忆这个成语的含义。
- 延伸学习
- 如果你对成语感兴趣,可以继续学习其他类似的成语,如“画蛇添足”、“纸上谈兵”等,来进一步丰富你的词汇和语言表达能力。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:她的演出只是个花架子,没有真正的才艺。2. 初中生:他的作文写得很花架子,缺乏实际的观点和论证。3. 高中生:这个政府的改革计划只是个花架子,没有真正的改变。4. 大学生:这家公司的企业文化只是个花架子,员工们并不真正认同。5. 成年人:政府的形象宣传只是个花架子,我们更关心实际的政策和措施。希望以上学习指南对你有帮助!