吴筠徒说饼,未见粉香煎。
细杵舂云子,重罗糁雪绵。
南中稀食面,野外此登筵。
不用椒兰洒,糖霜已可怜。
吴筠徒说饼,未见粉香煎。
细杵舂云子,重罗糁雪绵。
南中稀食面,野外此登筵。
不用椒兰洒,糖霜已可怜。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
杵舂(chǔ chōng)的意思:用杵子舂米,比喻反复推敲、思考。
椒兰(jiāo lán)的意思:形容人的容貌美丽、姿态优雅。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)
南中(nán zhōng)的意思:指南方的中部地区,也指南方。
说饼(shuō bǐng)的意思:形容夸大或夸张事实、说谎或夸大其词。
糖霜(táng shuāng)的意思:比喻言辞甜美,令人愉悦。
徒说(tú shuō)的意思:徒劳地说,没有实际行动,只是空谈。
外此(wài cǐ)的意思:指除此之外,除此以外
野外(yě wài)的意思:指在户外、田野或野外进行活动或工作。
云子(yún zǐ)的意思:云子是指云朵在天空中飘动的样子。在成语中,云子常常用来比喻人的心思或行动不定,变化多端。
重罗(zhòng luó)的意思:形容物品繁多、堆积如山。