儿亡今一月,魂梦未曾离。
泪落人争问,神伤自不知。
才因妻子减,情以死生移。
萧飒秋将至,兰摧剩一枝。
才因妻子减,情以死生移。诗句出自【明·屈大均】的《六月十八日作·其一》。六月十八日作·其一原文:儿亡今一月,魂梦未曾离。泪落人争问,神伤自不知。才因妻子减,情以死生移。萧飒秋将至,兰摧剩一枝。
https://www.xiaoshiju.com/mingju/2467d1a1a639530341.html
魂梦(hún mèng)的意思:形容非常迷恋或沉迷于某种事物,无法自拔。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
神伤(shén shāng)的意思:形容非常伤心或受到巨大打击
未曾(wèi céng)的意思:从未、从来没有
萧飒(xiāo sà)的意思:形容人的风采或气质潇洒自如,不拘束。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
一月(yī yuè)的意思:指时间很短暂,转眼即逝。
Copyright © 2025 小诗句网
本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。
网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7