小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 名句大全 > 红英已照灼,况复含日光。 出自诗人沈约的《咏桃诗》
红英已照灼,况复含日光。
诗句出自《咏桃诗》  朝代:南北朝   作者:沈约

风来吹叶动,风去畏花伤。

红英已照灼,况复含日光。

歌童暗理曲,游女夜缝裳。

讵减当春泪,能断思人肠。

(1)
诗句中出现的词语含义

吹叶(chuī yè)的意思:形容言辞轻佻,不负责任。

歌童(gē tóng)的意思:指唱歌的男童,形容儿童天真可爱、活泼开朗。

红英(hóng yīng)的意思:指英勇善战的将领。

况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。

理曲(lǐ qǔ)的意思:指合理地解决问题,巧妙地处理事情。

日光(rì guāng)的意思:指阳光,也用来形容事物明亮、光彩夺目。

游女(yóu nǚ)的意思:指流浪在外的女子,多用来形容行踪飘忽、无固定居处的女性。

照灼(zhào zhuó)的意思:形容光线明亮炽热,照射得人感到痛苦。

红英已照灼,况复含日光。出处
出自【南北朝朝代诗人沈约】的《咏桃诗》,如需查看“红英已照灼,况复含日光。”诗文诗句的赏析、翻译、注释等详细资料,可以进入诗词《咏桃诗》详情页面进行查看
红英已照灼,况复含日光。上一句
风来吹叶动,风去畏花伤。
红英已照灼,况复含日光。下一句
歌童暗理曲,游女夜缝裳。
红英已照灼,况复含日光。诗句作者介绍
沈约

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。出身于门阀士族家庭。沈约是齐、梁文坛的领袖,学问渊博,精通音律,与周颙等创四声八病之说,要求以平、上、去、入四声相互调节的方法应用于诗文,避免八病,这为当时韵文的创作开辟了新境界。
沈约诗词名句欣赏
诗词分类
西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅
诗人
徐渭 刘基 陈维崧 宋祁 皇甫汸 郭之奇 袁宏道 李纲 刘敞 孙承恩 何景明 薛瑄 黄衷 邵雍 李东阳 戴亨 湛若水 区大相
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7