晃晃在心目,昭昭居色尘。
莫将银世界,唤作假银城。
莫将银世界,唤作假银城。诗句出自【宋·释居简】的《偈颂一百三十三首·其四十二》。偈颂一百三十三首·其四十二原文:晃晃在心目,昭昭居色尘。莫将银世界,唤作假银城。
https://www.xiaoshiju.com/mingju/33667d1a1a5ea920600.html
唤作(huàn zuò)的意思:指某物或某人被称为另外一种事物或另外一个人。
晃晃(huàng huǎng)的意思:形容摇摆不定,不稳定。
色尘(sè chén)的意思:指妓院中的尘土,也用来形容妓女。
世界(shì jiè)的意思:指在世界上无人能敌。
心目(xīn mù)的意思:心中的目标或理想
在心(zài xīn)的意思:指深深记在心中,无法忘记或摆脱的事物或感情。
昭昭(zhāo zhāo)的意思:明亮、明显、清晰可见
作假(zuò jiǎ)的意思:指伪造、欺骗、虚假的行为或事物。
Copyright © 2025 小诗句网
本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。
网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7