小诗句网 2025年04月24日(农历三月廿七日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 名句大全 > 谈解小郎围,权拔钗为麈。 出自诗人陈维崧的《海棠春.闺词再和阮亭韵四首·其四》
谈解小郎围,权拔钗为麈。
诗句出自《海棠春.闺词再和阮亭韵四首·其四》  朝代:清   作者:陈维崧

丝丝烛泪多如雨,捣尽了、月中孀杵。

镜听拟来朝,私卜帘前语。

坐深裙子红都去,早又是、三通谯鼓。

谈解小郎围,权拔钗为麈。

(1)
诗句中出现的词语含义

镜听(jìng tīng)的意思:指能够深入倾听,全面了解事物的真相和本质。

来朝(lái cháo)的意思:指君主或高官显贵亲临朝廷,表示君主的威严和权力。

谯鼓(qiáo gǔ)的意思:指善于歌颂赞美的人。

裙子(qún zi)的意思:裙子是一种女性常穿的下身服装,成语“裙子”用来比喻某种事物或概念。

如雨(rú yǔ)的意思:形容数量多且连续不断,如雨一般。

三通(sān tòng)的意思:指人与人之间的交流、联络、联系。

丝丝(sī sī)的意思:细小的线或丝,形容微小细碎的事物。

小郎(xiǎo láng)的意思:指年纪小而聪明、机灵的男孩。

月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。

烛泪(zhú lèi)的意思:烛泪指的是烛火下的泪水,比喻极度悲伤或者非常悲痛的心情。

谈解小郎围,权拔钗为麈。出处
出自【清朝代诗人陈维崧】的《海棠春.闺词再和阮亭韵四首·其四》,如需查看“谈解小郎围,权拔钗为麈。”诗文诗句的赏析、翻译、注释等详细资料,可以进入诗词《海棠春.闺词再和阮亭韵四首·其四》详情页面进行查看
谈解小郎围,权拔钗为麈。上一句
坐深裙子红都去,早又是、三通谯鼓。
谈解小郎围,权拔钗为麈。诗句作者介绍
陈维崧

陈维崧

陈维崧(1625—1682年),字其年,号迦陵,江苏宜兴人。明末清初词坛第一人,阳羡词派领袖。明末四公子之一陈贞慧之子。明熹宗天启五年(1625年),陈维崧出世,幼时便有文名。十七岁应童子试,被阳羡令何明瑞拔童子试第一。与吴兆骞、彭师度同被吴伟业誉为“江左三凤”。与吴绮、章藻功称“骈体三家”。明亡后,科举不第。弟弟陈宗石入赘于商丘侯方域家,陈维崧亦寓居商丘,与弟同居。
陈维崧诗词名句欣赏
诗词分类
写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志
诗人
石延年 刘处玄 于濆 王铎 欧阳玄 王筠 王遂 文嘉 项斯 赵翼 姚绶 冯琦 吕祖谦 蔡沈 方以智 吴承恩 曾棨 柳公权
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7