小诗句网 2025年04月24日(农历三月廿七日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 名句大全 > 酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。 出自诗人韦庄的《下第题青龙寺僧房》
酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。
诗句出自《下第题青龙寺僧房》  朝代:唐   作者:韦庄

千蹄万毂一枝芳,要路无媒果自伤。

题柱未期归蜀国,曳裾何处谒吴王。

马嘶春陌金羁闹,鸟睡花林绣羽香。

酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。

(1)
诗句中出现的词语含义

不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许

惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。

春陌(chūn mò)的意思:春天的大道,指春季的田野或道路。

何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。

金羁(jīn jī)的意思:金羁指的是用金子做成的马勒,比喻高贵而华丽的马勒。也常用来形容人受到高贵的束缚或限制。

马嘶(mǎ sī)的意思:形容马儿长嘶声,比喻形势紧迫或战争即将爆发。

蜀国(shǔ guó)的意思:指古代中国的一个国家,也用来比喻一个地方的繁荣和富饶。

题柱(tí zhù)的意思:

(1).见“ 题桥柱 ”。
(2).相传 东汉 灵帝 时, 长陵 田凤 为尚书郎,仪貌端正。入奏事,“ 灵帝 目送之,因题殿柱曰:‘堂堂乎张, 京兆 田郎 。’”见 汉 赵岐 《三辅决录》卷二。后遂以“题柱”为称美郎官得到皇帝赏识之典。 北周 庾信 《周大将军闻嘉公柳遐墓志》:“ 魏侯 之见 刘廙 ,不觉敛容; 汉 主之观 田凤 ,遂令题柱。” 唐 杨炯 《唐同州长史宇文公神道碑》:“清晨伏奏,几承题柱之恩;閒夜洁斋,惟有张灯之宿。” 唐 钱起 《和王员外雪晴早朝》:“题柱盛名兼絶唱,风流谁继 汉 田郎 。” 明 何景明 《送高子登赴试》诗:“题柱名千里,登臺策万言。”
(3).谓题写楹联。 清 金埴 《不下带编》卷二:“ 埴 先太常一生俭约,始终不渝。于庭前题柱以示后人云:‘俭于己,可以不求于人;俭于官,可以不取于民。’”

未期(wèi qī)的意思:未来的时间,将来的期限。

吴王(wú wáng)的意思:指一个人为了私利而背叛他人、出卖朋友。

无媒(wú méi)的意思:没有媒介,没有中间人

绣羽(xiù yǔ)的意思:指精美绝伦的刺绣,也用来形容文采或技艺出众的人。

要路(yào lù)的意思:指掌握了某种技能或知识,能够成功地走上事业的道路。

曳裾(yè jū)的意思:指行走时衣袂拖地,形容举止端庄、娴静。

一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。

支郎(zhī láng)的意思:指父母亲无法养育子女,把子女送给他人抚养。

自伤(zì shāng)的意思:指自己给自己造成伤害或损失。

消不得(xiāo bù dé)的意思:无法忍受、无法容忍

酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。出处
出自【唐朝代诗人韦庄】的《下第题青龙寺僧房》,如需查看“酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。”诗文诗句的赏析、翻译、注释等详细资料,可以进入诗词《下第题青龙寺僧房》详情页面进行查看
酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。上一句
马嘶春陌金羁闹,鸟睡花林绣羽香。
酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。诗句作者介绍
韦庄

韦庄

韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。
韦庄诗词名句欣赏
诗词分类
荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水
诗人
陈谟 戴良 张羽 王建 蔡襄 唐顺之 刘鹗 陈傅良 杜荀鹤 李光 陶渊明 黄玠 胡俨 魏野 程颂万 黄溍 刘过 吕岩
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7