秋日同文馆,高堂燕集齐。
杯盘供鲁酒,殽核欠张梨。
杨孟持新论,韩庄鄙旧题。
须知宗匠手,文采冠朝闺。
秋日同文馆,高堂燕集齐。
杯盘供鲁酒,殽核欠张梨。
杨孟持新论,韩庄鄙旧题。
须知宗匠手,文采冠朝闺。
杯盘(bēi pán)的意思:形容宴会上酒杯和盘子的摆设。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
匠手(jiàng shǒu)的意思:指熟练的工匠,指擅长工艺技能的人。
鲁酒(lǔ jiǔ)的意思:指鲁国的美酒,也用来形容善于款待客人的人。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
堂燕(táng yàn)的意思:指在堂屋中飞翔的燕子,比喻人才在家族中兴旺发达。
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
文采(wén cǎi)的意思:指文章或言辞的优美、华丽,形容文章或言辞的风采和才华。
须知(xū zhī)的意思:必须知道的事情或要点
燕集(yàn jí)的意思:指鸟类停歇在一起,也用来比喻人们聚集在一起。
宗匠(zōng jiàng)的意思:宗匠指的是某个领域内的顶尖大师或技艺精湛的专家。
同文馆(tóng wén guǎn)的意思:
(1). 宋 代四方馆之一。专以接待 青唐 、 高丽 使节。 宋 王应麟 《小学绀珠·制度·四方馆》:“四方馆。 宋 : 都亭驛 以待 辽 ; 都亭西驛 以待 西蕃 、 阿黎 、 于闐 、 新罗 、 渤海 ; 怀远驛 以待 交趾 ;同文馆以待 青唐 、 高丽 。”《宋史·礼志二二》:“ 绍兴 二年, 高丽 遣使副来贡,并赐酒食于同文馆。”
(2). 清 代培养外交翻译人才的学校。1862年( 同治 元年)在 北京 成立,附属于总理各国事务衙门,主要学习外文。《清史稿·选举志二》:“又震於列强之船坚礮利,急须养成繙译与製造船械及海陆军之人才。故其时首先设置之学校,曰京师同文馆,曰上海广方言馆,曰福建船政学堂及南北洋水师、武备等学堂。” 严复 《原强》:“海禁大开以还;所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也;船政,三也。”《孽海花》第二回:“我却晓得去年三月,京里开了同文馆,考取聪俊子弟,学习推步及各国语言。”参阅《清续文献通考·学校十四》。