看西风吹起,满庭碎叶。闭朱户独坐还怯。
窗外芭蕉点点,做尽凄切。禁不住、芳心欲折。
残灯挑尽,隐隐半明半灭。罗裳只借香温热。
今夜里、这愁肠,胜似离别。宽褪了、裙儿几褶。
看西风吹起,满庭碎叶。闭朱户独坐还怯。
窗外芭蕉点点,做尽凄切。禁不住、芳心欲折。
残灯挑尽,隐隐半明半灭。罗裳只借香温热。
今夜里、这愁肠,胜似离别。宽褪了、裙儿几褶。
芭蕉(bā jiāo)的意思:指人的生活环境艰苦,但品德高尚,不受外界环境的影响。
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
残灯(cán dēng)的意思:指接近熄灭的灯火,比喻事物接近结束或即将消亡。
愁肠(chóu cháng)的意思:形容内心忧愁、痛苦。
点点(diǎn diǎn)的意思:指数量极少、微不足道。
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
芳心(fāng xīn)的意思:指对某人深深地爱慕之情。
宽褪(kuān tùn)的意思:宽褪指宽阔而平坦的道路。比喻事物顺利无阻,没有障碍。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
罗裳(luó cháng)的意思:形容衣袂飞舞的样子,也用来形容盛装华丽的服饰。
凄切(qī qiè)的意思:形容情感悲伤凄切,感触深沉。
胜似(shèng sì)的意思:比起,好像
温热(wēn rè)的意思:
(1).微热;温暖。 北魏 郦道元 《水经注·滱水》:“水出西北 暄谷 ,其水温热若汤,能愈百疾,故世谓之温泉焉。” 闻一多 《深夜底泪》诗:“轻柔的泪,温热的泪,洗得净这仆仆的征尘?” 茹志鹃 《高高的白杨树·如愿》:“到夜里,到人家都熄灯睡觉的时候, 阿永 才听见妈妈的声音,摸到妈妈那双温热的手。”
(2).加温使热。《水浒传》第八二回:“随即取过旋杓舀酒,就堂前温热,倾在银壶内。”
(3).犹温度。 管桦 《女民警》:“﹝她﹞扚了一匙水,用嘴唇试探一下温热,小心地送进病人嘴里。”
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
夜里(yè lǐ)的意思:指夜晚的时间段。
隐隐(yǐn yǐn)的意思:隐隐指的是模糊、朦胧、不明显的状态。
朱户(zhū hù)的意思:指富贵人家的大门,也用来形容富有的家庭。
禁不住(jīn bú zhù)的意思:无法抵挡或抑制