偃蹇名场弟似兄,未堪拔帜附群英。
为贪五夜连床语,失却当年贡士名。
偃蹇名场弟似兄,未堪拔帜附群英。诗句出自【清·常纪】的《忆癸酉春夏与奉峨兄读书于城南之保安寺甚自得也时有秦先生者山东快士喜堪舆精占卜聚谈者屡遂订交焉今日各有所就而风流云散如此追感不胜惘惘因赋绝句九首呈奉峨兄·其一》。忆癸酉春夏与奉峨兄读书于城南之保安寺甚自得也时有秦先生者山东快士喜堪舆精占卜聚谈者屡遂订交焉今日各有所就而风流云散如此追感不胜惘惘因赋绝句九首呈奉峨兄·其一原文:偃蹇名场弟似兄,未堪拔帜附群英。为贪五夜连床语,失却当年贡士名。
https://www.xiaoshiju.com/mingju/61467d1a14ee14b0795.html
拔帜(bá zhì)的意思:拔起旗帜,引领潮流或指挥全局。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
贡士(gòng shì)的意思:指对国家、社会有所贡献的人。
连床(lián chuáng)的意思:指夫妻共同睡在一张床上,形容夫妻感情深厚、恩爱和睦。
名场(míng chǎng)的意思:指名声显赫的地方或场所。
失却(shī què)的意思:失去、丧失
五夜(wǔ yè)的意思:连续五个晚上。
偃蹇(yǎn jiǎn)的意思:形容行动不便或困难。
Copyright © 2025 小诗句网
本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。
网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7