尚有一蛩在,悲吟废草边。
想于深夜里,自忆早秋前。
胜负皆成梦,孤寒似可怜。
晚年飘泊老,此况亦同然。
尚有一蛩在,悲吟废草边。
想于深夜里,自忆早秋前。
胜负皆成梦,孤寒似可怜。
晚年飘泊老,此况亦同然。
悲吟(bēi yín)的意思:悲伤地吟唱
孤寒(gū hán)的意思:形容孤独寂寞冷清。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
胜负(shèng fù)的意思:指战胜或失败的结果。
同然(tóng rán)的意思:表示两个事物或情况非常相似或相同。
晚年(wǎn nián)的意思:指人的晚年阶段,也指晚年的时候。
夜里(yè lǐ)的意思:指夜晚的时间段。
早秋(zǎo qiū)的意思:指秋季初期,天气刚开始转凉,秋意渐浓的时候。