秋日同文馆,凄风动九回。
乱云收暑去,一雨送寒来。
猥与英躔接,惭非藻鉴陪。
雍畿兹吁俊,元祐看新魁。
秋日同文馆,凄风动九回。
乱云收暑去,一雨送寒来。
猥与英躔接,惭非藻鉴陪。
雍畿兹吁俊,元祐看新魁。
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
九回(jiǔ huí)的意思:指事情经历了多次周而复始的循环或重复。
乱云(luàn yún)的意思:形容天空中乌云密布,风云变幻。
凄风(qī fēng)的意思:形容风声凄凉、哀怨。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
一雨(yī yǔ)的意思:指一场雨,也可引申为一次变革或一次重大事件。
吁俊(yù jùn)的意思:形容人或事物的美好、出色、英俊。
藻鉴(zǎo jiàn)的意思:指以某事物为镜鉴,作为借鉴和学习的对象。
同文馆(tóng wén guǎn)的意思:
(1). 宋 代四方馆之一。专以接待 青唐 、 高丽 使节。 宋 王应麟 《小学绀珠·制度·四方馆》:“四方馆。 宋 : 都亭驛 以待 辽 ; 都亭西驛 以待 西蕃 、 阿黎 、 于闐 、 新罗 、 渤海 ; 怀远驛 以待 交趾 ;同文馆以待 青唐 、 高丽 。”《宋史·礼志二二》:“ 绍兴 二年, 高丽 遣使副来贡,并赐酒食于同文馆。”
(2). 清 代培养外交翻译人才的学校。1862年( 同治 元年)在 北京 成立,附属于总理各国事务衙门,主要学习外文。《清史稿·选举志二》:“又震於列强之船坚礮利,急须养成繙译与製造船械及海陆军之人才。故其时首先设置之学校,曰京师同文馆,曰上海广方言馆,曰福建船政学堂及南北洋水师、武备等学堂。” 严复 《原强》:“海禁大开以还;所兴发者亦不少矣:译署,一也;同文馆,二也;船政,三也。”《孽海花》第二回:“我却晓得去年三月,京里开了同文馆,考取聪俊子弟,学习推步及各国语言。”参阅《清续文献通考·学校十四》。