北风吹寒林,田庐夜熏鼠。
瓮牖镫火红,团栾聚儿妇。
老翁调幼孙,蹲鸱半宵煮。
人间无欢场,即此是乐土。
东城有达官,簿书日劳苦。
到老不归田,何异在网罟。
北风吹寒林,田庐夜熏鼠。
瓮牖镫火红,团栾聚儿妇。
老翁调幼孙,蹲鸱半宵煮。
人间无欢场,即此是乐土。
东城有达官,簿书日劳苦。
到老不归田,何异在网罟。
半宵(bàn xiāo)的意思:指夜晚的一半时间,也用来形容时间很短暂。
北风(běi fēng)的意思:指寒冷的北风,比喻严寒的天气或环境。
簿书(bù shū)的意思:指写字、记事的书籍。
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
达官(dá guān)的意思:指高级官员,也可泛指权贵、显要人物。
到老(dào lǎo)的意思:一直到老年
镫火(dèng huǒ)的意思:指骑马时,马腹被烧热而发急跳跃的情况。比喻人遭到刺激后,情绪激动不安。
蹲鸱(dūn chī)的意思:形容人长时间地坐在一个地方,不愿意离开。
归田(guī tián)的意思:指离开尘世归隐田园,追求宁静的生活。
寒林(hán lín)的意思:
(1).称秋冬的林木。 晋 陆机 《叹逝赋》:“步寒林以悽惻,翫春翘而有思。” 唐 王维 《过李揖宅》诗:“客来深巷中,犬吠寒林下。” 宋 范仲淹 《和提刑赵学士探梅》诗之二:“静映寒林晚未芳,人人欲看 寿阳 粧。” 瞿秋白 《饿乡纪程》六:“车站前一片大旷场,四围寒林萧瑟,晓霜犹凝,飕颼的西北风吹着落叶扫地作响,告诉我们已经到了北国寒乡了。”
(2).梵语音译。弃尸之处。 唐 玄应 《一切经音义》卷七:“尸陀林,正言尸多婆那,此名寒林。其林幽邃而寒,因以名也。在 王舍城 侧,死人多送其中。今总指弃尸之处名‘尸陀林’者,取彼名之也。”
何异(hé yì)的意思:没有什么不同;没有什么特别之处。
欢场(huān chǎng)的意思:指娱乐场所、繁华热闹的地方。
火红(huǒ hóng)的意思:形容颜色非常鲜艳、明亮,也表示热情高涨、热烈激动。
即此(jí cǐ)的意思:指此时此刻,表示事物发生或存在的具体时间和地点。
劳苦(láo kǔ)的意思:指过着艰苦辛劳的生活,形容辛勤劳动。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
乐土(lè tǔ)的意思:指人们快乐、幸福的居住地。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
田庐(tián lú)的意思:指农田中的小屋,比喻贫寒简陋的住所。
团栾(tuán luán)的意思:形容事物杂乱无章、混乱不堪。
网罟(wǎng gǔ)的意思:指陷害、诱捕人的阴谋。
瓮牖(wèng yǒu)的意思:指一个人在家中闭门不出,不愿外出交际。