小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 名句大全 > 格斗今春苦,长驱径渡河。 出自诗人谢宗鍹的《北上经青齐间郡邑残破触目怆心漫成四首·其二》
格斗今春苦,长驱径渡河。

格斗今春苦,长驱径渡河。

城池空溅血,将帅漫横戈。

丁壮充俘馘,金绘付梱驮。

伤心摇落候,此地独经过。

(1)
诗句中出现的词语含义

长驱(cháng qū)的意思:指长时间地奔驰或长途行军。

城池(chéng chí)的意思:城池指的是城市的城墙和城门,引申为城市的防御力量和稳固程度。在成语中,城池常用来比喻一个人或组织的实力和能力。

此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。

丁壮(dīng zhuàng)的意思:指年轻力壮的男子。

渡河(dù hé)的意思:渡河是指过河,也可引申为克服困难、解决问题或突破障碍。

俘馘(fú guó)的意思:指战胜敌人,俘虏敌人并进军到敌方国土。

格斗(gé dòu)的意思:指搏斗、争斗、战斗。

横戈(héng gē)的意思:指横执戈,意为横握戈兵器,准备战斗。比喻准备好应对困难或敌人。

溅血(jiàn xuè)的意思:比喻战斗或斗争中流血牺牲。

将帅(jiāng shuài)的意思:将帅是指军队中的高级指挥官,也可用来形容在某个领域中具有统治地位的人。

经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。

伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。

摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。

格斗今春苦,长驱径渡河。出处
出自【明朝代诗人谢宗鍹】的《北上经青齐间郡邑残破触目怆心漫成四首·其二》,如需查看“格斗今春苦,长驱径渡河。”诗文诗句的赏析、翻译、注释等详细资料,可以进入诗词《北上经青齐间郡邑残破触目怆心漫成四首·其二》详情页面进行查看
格斗今春苦,长驱径渡河。下一句
城池空溅血,将帅漫横戈。
格斗今春苦,长驱径渡河。诗句作者介绍

谢宗鍹

谢宗鍹(? — 一六五〇),字儒美,号莱屿。澄海人。明思宗崇祯十二年(一六三九)解元。官建昌府通判。明亡,无意仕进,闭户读书,终于家,友人私谥贞穆先生。有《观古堂集》、《遁斋集》、《禦冷斋诗集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。
谢宗鍹诗词名句欣赏
诗词分类
和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁
诗人
王闿运 徐元杰 谢枋得 郭璞 晁端礼 徐俯 郎士元 袁去华 葛天民 王融 黄公望 安希范 杜安世 陆九渊 庾肩吾 元结 陈叔宝 谢铎
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7