篷上潇潇风雨寒,篷底煮鱼供晚餐。
清波好与凤池似,我掌丝纶在一竿。
清波好与凤池似,我掌丝纶在一竿。诗句出自【明·陶安】的《渔歌三首·其三》。渔歌三首·其三原文:篷上潇潇风雨寒,篷底煮鱼供晚餐。清波好与凤池似,我掌丝纶在一竿。
https://www.xiaoshiju.com/mingju/74167d1a153dda18408.html
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
篷底(péng dǐ)的意思:指船底,比喻事情的最底层或最基础的部分。
清波(qīng bō)的意思:指水面平静无波澜。
丝纶(sī lún)的意思:形容文笔纤细娴熟,诗文细腻动人。
晚餐(wǎn cān)的意思:晚餐是指晚上吃的一餐饭食,也可以用来比喻某个活动或事情的最后阶段。
潇潇(xiāo xiāo)的意思:形容雨水或泪水连绵不断
一竿(yī gān)的意思:指一根竿子,比喻一个人的才能或能力。
Copyright © 2025 小诗句网
本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。
网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7