客途南北几暄凉,又见旗亭柳色黄。
往事尽随春物变,离情直与暮云长。
人将黼绣轻韦布,我视江湖只庙廊。
昨夜小斋清梦里,一编还共短檠光。
客途南北几暄凉,又见旗亭柳色黄。
往事尽随春物变,离情直与暮云长。
人将黼绣轻韦布,我视江湖只庙廊。
昨夜小斋清梦里,一编还共短檠光。
春物(chūn wù)的意思:指春天的景物,多用于形容春天的美景和生机盎然的景象。
短檠(duǎn qíng)的意思:指言辞短促、不周密。
黼绣(fǔ xiù)的意思:指华丽绚丽的衣饰或装饰品。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
客途(kè tú)的意思:指旅途中的客人,也泛指在外地的人。
离情(lí qíng)的意思:指离别时的深情厚意,离别情感。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
庙廊(miào láng)的意思:指庙宇中的走廊,比喻言辞或文章的修辞华丽而空洞,缺乏实质内容。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
旗亭(qí tíng)的意思:指人物才能出众,有出类拔萃之意。
往事(wǎng shì)的意思:过去的事情或经历
韦布(wéi bù)的意思:指事物交织在一起,纠缠不清。
物变(wù biàn)的意思:
事物变化。《淮南子·泰族训》:“人之所知者浅,而物变无穷。” 唐 孟浩然 《高阳池送朱二》诗:“一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。” 宋 苏辙 《和鲜于子骏益昌官舍八咏》之一:“空使坐中人,慨然嗟物变。” 王闿运 《<桂阳州志序>》:“俱载物变,统之天文。”
暄凉(xuān liáng)的意思:形容天气温暖宜人。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
柳色黄(liǔ sè huáng)的意思:形容柳树叶的颜色呈现黄色,也用来比喻人的脸色因悲伤、病态而变黄。