妾似杨枝拂水,郎如柳絮随尘。枝枝青过奈何春。
絮自飘飞无定。死向郎心缝里,而今更不轻分。
要郎肝膈为镌铭。甹把微生葬送。
妾似杨枝拂水,郎如柳絮随尘。诗句出自【清·傅熊湘】的《西江月》。西江月原文:妾似杨枝拂水,郎如柳絮随尘。枝枝青过奈何春。絮自飘飞无定。死向郎心缝里,而今更不轻分。要郎肝膈为镌铭。甹把微生葬送。
https://www.xiaoshiju.com/mingju/75367d1a1851fb08552.html
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
肝膈(gān gé)的意思:形容内心深处的忠诚和坚定。
镌铭(juān míng)的意思:形容事物留下深刻的印象或记忆。
柳絮(liǔ xù)的意思:柳絮指的是柳树开花后飞舞的细小棉絮,比喻言语或文字飘忽不定,难以捉摸,也形容人的情绪或行为反复无常。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
微生(wēi shēng)的意思:微小的生命
杨枝(yáng zhī)的意思:指春天柳树枝发芽的时候。
葬送(zàng sòng)的意思:指因某种原因而使某事或某物完全毁灭或失败。
Copyright © 2025 小诗句网
本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。
网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7