淡黄衫子浓妆了。步缕金鞋小。
爱来书幌绿窗前,半和娇笑。谢家姊妹,诗名空杳。
何曾机巧。争如奴道,春来情思,乱如芳草。
淡黄衫子浓妆了。步缕金鞋小。
爱来书幌绿窗前,半和娇笑。谢家姊妹,诗名空杳。
何曾机巧。争如奴道,春来情思,乱如芳草。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
机巧(jī qiǎo)的意思:机智灵巧,善于巧妙应对问题或处理事情。
家姊(jiā zǐ)的意思:指家里年纪大的姐姐,也可以指家族中排行最大的女性。
娇笑(jiāo xiào)的意思:形容女子笑声轻柔娇媚。
空杳(kōng yǎo)的意思:形容景象空旷、寂静,没有人烟。
来书(lái shū)的意思:指某人或某事的消息、来信等即将到来。
来情(lái qíng)的意思:指亲自前来表达心情或情感。
缕金(lǚ jīn)的意思:指一丝金线或金属丝,比喻微小而珍贵的东西。
浓妆(nóng zhuāng)的意思:指化妆得很浓厚,形容妆容浓重。
情思(qíng sī)的意思:指对某个人或某种事物的深深思念和思念之情。
衫子(shān zǐ)的意思:比喻言行举止得体、端庄大方。
诗名(shī míng)的意思:
善于作诗的名声。 唐 冯贽 《云仙杂记·石斧欲砍断诗手》:“ 杜甫 子 宗武 ,以诗示院兵曹,兵曹答以石斧一具,随使并诗还之。 宗武 曰:‘斧,父斤也。兵曹使我呈父加斤削也。’俄而院闻之,曰:‘悮矣。欲子砍断其手。此手若存,天下诗名又在 杜 家矣。。’” 金 元好问 《黄金行》:“人间不买诗名用,一片青衫 衡 霍 重。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之一七八:“赖是摇鞭吟好句,流传乡里只诗名。”
书幌(shū huǎng)的意思:形容虚有其表,外表看起来很有文化或有学问,但实际上内在空虚、没有真才实学。
谢家(xiè jiā)的意思:指谢绝招待或辞别离去。
争如(zhēng rú)的意思:争相如此,争先恐后
姊妹(zǐ mèi)的意思:指的是姐妹之间的亲密关系。