六七年来春又秋,也同欢笑也同愁。
才闻及第心先喜,试说求婚泪便流。
几为妒来频敛黛,每思闲事不梳头。
如今悔恨将何益,肠断千休与万休。
六七年来春又秋,也同欢笑也同愁。
才闻及第心先喜,试说求婚泪便流。
几为妒来频敛黛,每思闲事不梳头。
如今悔恨将何益,肠断千休与万休。
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
欢笑(huān xiào)的意思:形容非常开心、高兴的笑声。
悔恨(huǐ hèn)的意思:后悔、懊悔自己的错误或过失。
及第(jí dì)的意思:及格,考试合格。
来春(lái chūn)的意思:指春天的到来或春季的来临。
敛黛(liǎn dài)的意思:指女子收敛妆容,不再艳丽夺目,而显得朴素端庄。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
求婚(qiú hūn)的意思:向对方表达婚姻的意愿
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
梳头(shū tóu)的意思:指整理头发,也比喻整顿、整理事物。
同欢(tóng huān)的意思:同乐、共庆
闲事(xián shì)的意思:指不必要的、与自己无关的事情,也可以用来形容别人多管闲事、爱管闲事的人。