- 拼音版原文全文
空 闺 怨 唐 /白 居 易 寒 月 沈 沈 洞 房 静 ,真 珠 帘 外 梧 桐 影 。秋 霜 欲 下 手 先 知 ,灯 底 裁 缝 剪 刀 冷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
裁缝(cái feng)的意思:裁缝是指做衣服的工匠,也泛指从事裁剪、缝纫等工作的人。
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
帘外(lián wài)的意思:指事物的外部或边缘。
秋霜(qiū shuāng)的意思:指秋天的霜冻,比喻残酷的斗争或严酷的考验。
沈沈(shěn shěn)的意思:形容非常沉重或深沉。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
下手(xià shǒu)的意思:开始动手或进行行动
先知(xiān zhī)的意思:指能够预知未来的人。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。
真珠帘(zhēn zhū lián)的意思:真珠帘是指珍贵的珠宝帘幕,比喻美丽华贵的帷幕。
- 注释
- 寒月:寒冷的月亮。
沈沈:深沉,形容光线昏暗。
洞房:深邃的内室或卧室。
真珠帘:用珍珠装饰的窗帘。
梧桐影:梧桐树的影子。
秋霜欲下:秋天的霜即将降落。
手先知:手先感觉到。
灯底:灯下。
裁缝:缝制衣服的人。
剪刀冷:剪刀因寒冷而显得冰冷。
- 翻译
- 寒冷的月光下,深邃的房间显得格外宁静,珍珠色的帘子外是梧桐树的影子。
秋霜即将降临,仿佛手先感受到了那份寒意,灯下裁衣的女子手中的剪刀也显得冰冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而寒冷的夜晚场景,月光透过深邃的洞房,环境异常宁静。"真珠帘外梧桐影"则是对室内装饰和窗外梧桐叶投射出来的影子的描写,表现了诗人对细节的观察与感受。"秋霜欲下手先知"表达了一种对自然变化的敏锐感知,而"灯底裁缝剪刀冷"则展现了室内生活的温馨与劳作的艰辛,通过对寒冷剪刀的描绘,传递出一种意境。
诗中的语言简洁而富有表现力,每个字眼都勾勒出了夜晚独处时的孤寂和静谧,以及作者细腻的情感体验。整首诗给人以深远的意境,让读者仿佛能感受到那寒冷月光下的清幽与宁静,以及作者内心世界的微妙变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头
冲和养真命,神耀破昏衢。
水山明秀雷泽,深处孕玄珠。
七曜北辰枢纽,灿烂金华气结,槁木得重苏。
灵腑风烟静,岳顶月轮孤。透三天,滋九鼎,饮琼酥。
华胥笑傲,陶陶沉醉玉童扶。
窈窕芝輧鹤驾,驰骤纯阳圣境,宇宙不能拘。
寂阒先天貌,隐显混虚无。
满庭芳
妆镜韶华,牙签名品,惯看培养经年。
何年曾见,槁叶散芳妍。
知是毗耶坐客,三生梦、犹有情缘。
熏香手,融霞晕雪,来占百花前。嫣然。
谁为笑,珠围翠绕,且共流连。
待诗中偷写,画里真传。
绣帽拥霜凝紫塞,琼肌莹,春满温泉。
新声在,梁园异事,并记玉堂仙。
满江红.再过水南
问柳寻花,津桥路、年年寒节。
佳丽地、梁园池馆,洛阳城关。
白鹤重来人换世,凄凉一树梅花发。
记水南、昨暮赏春回,今华发。金缕唱,龙香拨。
云液暖,琼杯滑。料羁愁千种,不禁掀豁。
老眼只供他日泪,春风竟是谁家物。
恨马头、明月更多情,寻常缺。