- 拼音版原文全文
七 夕 亚 之 置 酒 再 用 前 韵 宋 /韩 元 吉 乌 鹊 无 声 夜 向 阑 ,空 庭 插 竹 巧 谁 看 。长 生 殿 里 金 钗 暖 ,百 子 池 边 五 缕 寒 。梦 破 清 风 吹 雨 脚 ,醉 余 新 月 上 林 端 。閒 来 不 辨 论 时 节 ,賸 喜 秋 花 共 夕 餐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百子(bǎi zǐ)的意思:百子指的是百个儿子,用来形容一个家庭或者一个人有很多儿子。
辨论(biàn lùn)的意思:指明确地辩论或争辩。
长生(cháng shēng)的意思:长期生存,永远存在。
金钗(jīn chāi)的意思:指妇女的头饰,也用来比喻女子的美貌。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
梦破(mèng pò)的意思:梦想破灭,希望落空
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
上林(shàng lín)的意思:指皇家园林,也用来形容花木繁盛、景色优美的地方。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
乌鹊(wū què)的意思:指人们在某个地方聚集,互相交流、讨论的场所。
向阑(xiàng lán)的意思:指向某个方向行走或朝着某个目标努力。
雨脚(yǔ jiǎo)的意思:形容雨势大,下得密集而有力。
月上(yuè shàng)的意思:指夜晚时分,月亮升起到中天的时候。
百子池(bǎi zǐ chí)的意思:指许多孩子一起玩耍的地方。
长生殿(cháng shēng diàn)的意思:长生殿是一个由明代戏剧作家汤显祖创作的戏剧作品,也是一个指代长寿的地方。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人韩元吉的《七夕亚之置酒再用前韵》,通过对七夕夜晚的描绘,展现了诗人的情感世界和对自然景色的细腻感受。首句“乌鹊无声夜向阑”,以乌鹊的静默无声渲染出深夜的寂静,暗示着牛郎织女相会的时刻即将过去。次句“空庭插竹巧谁看”,庭院中孤零零地插着竹子,似乎无人欣赏,寓言了诗人的孤独与寂寥。
“长生殿里金钗暖,百子池边五缕寒”两句,通过想象长生殿中的温馨(可能暗指宫廷爱情)与百子池边的冷清(可能象征着世事变迁),形成鲜明对比,表达了诗人对过去美好时光的怀念和现实的感慨。
“梦破清风吹雨脚,醉馀新月上林端”描绘了诗人从梦境中醒来,清风夹杂着雨滴,新月挂于林梢,营造出一种凄凉而宁静的氛围。这可能是诗人借以抒发内心的失落与期待。
最后两句“閒来不辨论时节,剩喜秋花共夕餐”,诗人闲暇时已无心关注时令变换,只愿在秋花盛开的夜晚,独自享用这简单的晚餐,流露出一种淡泊和超然的生活态度。
整体来看,这首诗以七夕为背景,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了诗人对生活琐事的淡然态度以及对过往繁华的怀念,具有浓厚的个人情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阙题.送司徒叶公致仕
三朝元老,忽赋归来,未了君王眷瞩。
平生事满丹青,有何不足。
乡里争看天上人,笑声喧动西湖曲。
从今后、山南山北,到处随吾所欲。
曾读汉唐宋,许多年,只一本名臣录。
试与从头点检,几人全福。
天留绿野旧规模,清风吹醒红尘目。
任教他、桃李开遍,公门不如松菊。