- 拼音版原文全文
苦 雨 行 唐 /刘 禹 锡 悠 悠 飞 走 情 ,同 乐 在 阳 和 。岁 中 三 百 日 ,常 恐 风 雨 多 。天 人 信 遐 远 ,时 节 易 蹉 跎 。洞 房 有 明 烛 ,无 乃 酣 且 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百日(bǎi rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的百天。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
飞走(fēi zǒu)的意思:指快速离开或逃跑。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
明烛(míng zhú)的意思:明亮的蜡烛,比喻明智、聪明。
三百(sān bǎi)的意思:指数量众多,形容数量或程度非常大。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
天人(tiān rén)的意思:指人与天之间的关系,也表示人的品德高尚、超凡脱俗。
同乐(tóng lè)的意思:一同欢乐,共同享受快乐的时刻。
无乃(wú nǎi)的意思:表示事情的结果出乎意料,与预期相反。
遐远(xiá yuǎn)的意思:遥远、远离
阳和(yáng hé)的意思:指阳光明媚、和暖的天气。也形容人与人之间和睦友好。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
有明(yǒu míng)的意思:有明指的是有能力、有才智、有见识,能够看清事物的真相。
- 注释
- 悠悠:形容心情或时间的漫长。
飞走:飘动离去。
阳和:温暖的阳光。
岁中:一年之中。
三百日:指满一年。
风雨多:指自然灾害或变故。
天人:天意与人心。
遐远:遥远、难以触及。
时节:季节。
蹉跎:光阴虚度。
洞房:新房,新房洞开。
明烛:明亮的蜡烛。
无乃:岂非,何不。
酣且歌:畅饮并歌唱。
- 翻译
- 情感如飘忽的云,共赏春光温暖。
一年三百六十日,常担忧风雨频繁。
天意深远难测,时光匆匆易逝去。
新房明亮有烛光,何不尽情欢歌宴饮。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《苦雨行》。从诗中可以感受到一种对快乐时光的珍惜和对时间易逝的担忧。首句“悠悠飞走情,同乐在阳和”描绘了一种温馨和谐的情景,情感随着时间流逝,而人们却愿意在这晴好的天气中共同享受快乐。
接下来的“岁中三百日,常恐风雨多”表现了诗人对自然界变化的关注,以及对于那些可能破坏美好时光的恶劣天气的担忧。这里的“常恐”二字透露出一种不安的情绪。
“天人信遐远,时节易蹉跎”则是从更深层次上表达了诗人对于时间流逝和人与自然之间关系的思考。“天人信遐远”暗示了一种超然物外的境界,而“时节易蹉跎”则强调了时间不等人的主题。
最后,“洞房有明烛,无乃酣且歌”表达了诗人在室内享受温馨时光的心境。即便是夜晚,室内有着明亮的蜡烛照耀,而诗人也愿意沉浸于酒精和歌声中,以此来逃避外界的不确定性。
整首诗通过对日常生活的情感表达和对自然变化的观察,展现了诗人对于生命中的美好时光和其脆弱性的深刻体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寒夜怀友杂体二首
北山烟雾始茫茫,南津霜月正苍苍。
秋深客思纷无已,复值征鸿中夜起。
复閤重楼向浦开,秋风明月度江来。
故人故情怀故宴,相望相思不相见。
杂曲歌辞·秋夜长
秋夜长,殊未央,月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。
遥相望,川无梁,北风受节雁南翔,崇兰委质时菊芳。
鸣环曳履出长廊,为君秋夜捣衣裳。
纤罗对凤凰,丹绮双鸳鸯。
调砧乱杵思自伤。
思自伤,征夫万里戍他乡。
鹤关音信断,龙门道路长。
所在天一方,寒衣徒自香。
铜雀妓二首
妾本深宫妓,曾城闭九重。
君王欢爱尽,歌舞为谁容。
锦衾不复襞,罗衣谁再缝。
高台西北望,流涕向青松。
金凤邻铜雀,漳河望邺城。
君王无处所,台榭若平生。
舞筵纷可就,歌梁俨未倾。
西陵松槚冷,谁见绮罗情。