- 拼音版原文全文
朱 明 寺 宋 /杨 备 不 悌 争 分 不 义 财 ,旧 居 金 碧 照 楼 台 。何 缘 斗 夜 狂 风 雨 ,暗 里 却 飞 钱 帛 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗里(àn lǐ)的意思:暗中、秘密地。
半夜(bàn yè)的意思:指夜间的深夜时分。
碧照(bì zhào)的意思:形容天空明亮,阳光明媚。
不义(bú yì)的意思:指通过不正当手段获得的财物或利益。
不悌(bù tì)的意思:不孝顺父母,不顺从兄长。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
何缘(hé yuán)的意思:缘分如何,为何
金碧(jīn bì)的意思:形容景色美丽壮观,光彩照人。
旧居(jiù jū)的意思:指过去居住的地方或旧时的家园。
狂风(kuáng fēng)的意思:形容风势猛烈,强大而狂暴
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
- 注释
- 不悌:不守悌道,指违背兄弟友爱之道。
争分:争夺财物。
不义财:非法或不正当的财产。
旧居:过去的住宅。
金碧:形容建筑物装饰华丽,光彩夺目。
楼台:高楼和亭台。
何缘:为何缘故。
半夜:深夜。
狂风雨:猛烈的风雨。
暗里:秘密地,悄悄地。
飞钱帛:突然飞来的钱财。
- 翻译
- 那些不守悌道的人争夺不正当的财富,
昔日华丽的住所映照着金碧辉煌的楼台。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种对比鲜明的场景,通过对旧居环境的描述和突如其来的狂风雨,以及不期而至的钱帛来访,展现了作者对于世事变迁和人心变化的感慨。
"不悌争分不义财"一句,表明诗人对那些通过不正当手段获得的财富持有批判态度,这种财富往往是人们争斗的结果,却缺乏道德上的正义。"旧居金碧照楼台"则描绘了一个宁静而华丽的环境,金碧色彩给人以奢侈和高贵之感,而楼台则象征着安稳与坚固。
然而,这种宁静被"何缘半夜狂风雨"所打破。狂风雨在半夜突如其来,带来了强烈的对比和冲击,似乎象征着外界力量对内心世界的干扰。
最后一句"暗里却飞钱帛来"则更为复杂。这里的“暗里”可能指的是不为人知或是夜色之中,而“却飞钱帛来”则意味着在这个突如其来的风雨之后,意外地有财物到来。这既可以理解为诗人对命运多变的无奈,也可能暗示了社会某种不正义现象,即便是通过不正当手段获得的财富,有时也会以出乎意料的方式出现。
整首诗通过环境和事件的对比,探讨了道德与命运、外界变迁与内心感受之间的关系,体现了作者对于社会现实的深刻观察和个人情感的细腻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋发舟越溪将游天目同韩达夫门人吴系马策联句
出郭月正上,迷波云稍黄。
井梧初剪叶,天桂忽飘香。
远落诸英渺,遥峰寸碧长。
寒枝惊鸟雀,征棹载琴箱。
树底秋光满,船头夜气凉。
曲塘翻刺芰,夹岸浸疏杨。
瀫乱白鱼跃,山移綵鹢翔。
半宵联镜曲,一水接钱塘。
渐渐天如洗,年年雨阻觞。
那能如此夕,彻曙醉清光。