- 诗文中出现的词语含义
-
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
腐儒(fǔ rú)的意思:指那些学识渊博,但却不思进取、墨守成规、追求虚名的儒学者。
寒拾(hán shí)的意思:指在寒冷的季节里,艰难地辛苦地捡拾东西。比喻经过辛苦努力才能得到一点点东西。
间关(jiān guān)的意思:指相邻的两个关卡或要塞之间的地带,也比喻相隔不远的两个地方。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)离乱(lí luàn)的意思:指事物分离,混乱无序的状态。
平年(píng nián)的意思:平常的年份,指平凡、普通的日子。
人均(rén jūn)的意思:平均每个人的数量或数值。
日晏(rì yàn)的意思:指太阳快要落山,天色渐晚的时候。
盛衰(shèng shuāi)的意思:形容事物兴盛和衰落的过程。
生长(shēng zhǎng)的意思:指事物的生命力或发展状况逐渐增长。
太平(tài píng)的意思:太平指的是社会安定、国泰民安的状态,也可以表示和平、安宁的境地。
惘然(wǎng rán)的意思:形容心情失落、迷茫或困惑。
橡栗(xiàng lì)的意思:形容人的品德高尚、学问深厚,有修养和才华。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
晏眠(yàn mián)的意思:晏眠指安然地入睡,睡得很香。形容睡眠质量好,睡得熟透。
莺花(yīng huā)的意思:莺花是指杨柳和桃花,也用来形容美丽的花朵。
忧乐(yōu lè)的意思:既有忧愁,又有快乐。
有数(yǒu shù)的意思:有确切的数量或程度。
- 翻译
- 杜甫身处战乱之中,苏轼则生于太平岁月。
捡拾橡栗度日,多么可怜,不像黄莺花朵般悠闲地度过白天。
每个人的忧虑快乐都是命运使然,国家兴衰自有定数,皆由天定。
我这腐儒已老,没有奇策,独自站在夕阳下,心中迷茫。
- 注释
- 子美:指杜甫,字子美。
间关:形容道路崎岖不平或心情纷乱。
离乱际:战乱时期。
尧夫:指苏轼,字子由,号东坡居士。
生长:成长经历。
太平年:和平安宁的时代。
橡栗:一种野生坚果,象征艰难生活。
天寒:天气寒冷。
拾:捡拾。
莺花:黄莺和花朵,代指美好的生活。
日晏:白天已晚。
忧乐:忧虑与快乐。
人均:每个人。
盛衰:兴盛衰落。
有数:有定数,命中注定。
总由天:完全由天决定。
腐儒:自谦之词,指自己学问浅薄的老儒生。
奇计:奇特的计策。
独立:独自站立。
惘然:迷茫、失落的样子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆文圭的《有感三首(其二)》,主要通过对比杜甫和自己的生活境遇,表达了对时局和个人命运的感慨。首句“子美间关离乱际”暗指杜甫身处战乱之中,而“尧夫生长太平年”则描绘了自己生活在相对和平的时代。接着,诗人通过橡栗与莺花的对比,暗示自己在艰难岁月中艰辛度日,与杜甫的困苦形成鲜明对照。
“可怜橡栗天寒拾”流露出诗人对自身生活的辛酸,而“不似莺花日晏眠”则表达了对悠闲生活的向往。诗人进一步阐述,“忧乐在人均是命”,认为人的忧虑与快乐都是命中注定,而“盛衰有数总由天”,则表达出对世事无常、人事兴衰的无奈接受。
最后两句,“腐儒老矣无奇计,独立斜阳意惘然”,直接抒发了自己作为老儒生面对乱世无能为力,只能独自面对夕阳,内心充满迷茫和失落的情感。整首诗寓言深刻,情感真挚,展现了诗人对时代变迁和个人命运的深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
䱐溪吟赠归愚子
䱐溪浮水清且涟,䱐溪水与吴淞连。
吴淞片帆挂云树,直到䱐溪屋边住。
君家在溪侧,我家在江边。
溪光江色两潇洒,往往相思乘钓船。
自从我卜城东宅,送君翻作朱方客。
君去几开溪畔花,君归还卧溪边石。
我来访君溪上行,溪水迎人如有情。
门前问字多俊英,堂上论文皆老成。
高斋学士定谁属,被褐先生方自名。
只今五十斗未白,闭户著书声籍籍。
生徒自重沈云祯,时俗那知王彦伯。
愧我与子称莫逆,濩落相看感今昔。
空怜早岁误儒冠,徒尔穷年抱遗册。
君不见鱄䱐门外水绕村,田居蚕室好称尊。
与君一咏《沧浪曲》,世事悠悠何足论!
《䱐溪吟赠归愚子》【清·周永铨】䱐溪浮水清且涟,䱐溪水与吴淞连。吴淞片帆挂云树,直到䱐溪屋边住。君家在溪侧,我家在江边。溪光江色两潇洒,往往相思乘钓船。自从我卜城东宅,送君翻作朱方客。君去几开溪畔花,君归还卧溪边石。我来访君溪上行,溪水迎人如有情。门前问字多俊英,堂上论文皆老成。高斋学士定谁属,被褐先生方自名。只今五十斗未白,闭户著书声籍籍。生徒自重沈云祯,时俗那知王彦伯。愧我与子称莫逆,濩落相看感今昔。空怜早岁误儒冠,徒尔穷年抱遗册。君不见鱄䱐门外水绕村,田居蚕室好称尊。与君一咏《沧浪曲》,世事悠悠何足论!
https://www.xiaoshiju.com/shici/84367c6946bf0168443.html