- 拼音版原文全文
白 沙 阻 风 宋 /张 耒 春 江 风 易 恶 ,故 作 客 行 难 。晴 日 开 野 色 ,朝 寒 醒 醉 颜 。归 人 出 断 岸 ,去 翼 复 前 山 。淹 泊 无 谁 语 ,村 翁 亦 往 还 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝寒(cháo hán)的意思:指早晨的寒冷。
春江(chūn jiāng)的意思:春江指的是春天的江河,是形容春季景色美丽、生机勃勃的意象。
村翁(cūn wēng)的意思:指乡村老人,也用来形容人老而富有智慧。
断岸(duàn àn)的意思:指江河湖泊的岸边因水势猛烈而决裂的现象,比喻力量强大,势不可挡。
故作(gù zuò)的意思:做作,不自然地表现出某种态度或情感。
归人(guī rén)的意思:指回归故乡或回归原来的状态。
客行(kè xíng)的意思:指客人的出行或旅行。
晴日(qíng rì)的意思:晴日指的是晴朗的天气,没有云彩和阴霾。
往还(wǎng huán)的意思:来回走动;往返移动。
淹泊(yān bó)的意思:形容处境困难,无法自拔。
野色(yě sè)的意思:指自然界中的美丽景色,也可用来形容人的容貌或风采。
醉颜(zuì yán)的意思:形容容貌美丽动人,令人陶醉的容颜。
作客(zuò kè)的意思:在他人家中作客,暂时寄居。
- 翻译
- 春天江上的风常常猛烈,使得旅行变得艰难。
在晴朗的日子里,野外的景色展现出来,早晨的寒气使酒醒后的脸庞清醒。
归乡的人从江边的断崖走出来,振翅飞向前方的山峦。
我在停泊处停留,无人交谈,只有村里的老翁来来往往。
- 注释
- 春江:春天的长江或江面。
恶:猛烈,这里指风大。
野色:野外的景色,可能包括田野和自然风光。
淹泊:长时间停留,停泊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春天的江景图。春季的江风多变且猛烈,给行人带来困难。诗人通过“春江风易恶,故作客行难”表达了对远行的不易和对自然力量的敬畏。
接下来的“晴日开野色,朝寒醒醉颜”则描绘了一幅生动的画面:在晴朗的春日里,大地回暖,万物复苏,而早晨的寒意却能唤醒那些沉浸在酒乡中的行者,使他们清醒过来。
“归人出断岸,去翼复前山”表达了诗人对归途的向往和困难。这里的“断岸”和“前山”构成了一个遥远而又艰险的空间,让人感受到归乡之路的曲折与辛劳。
最后,“淹泊无谁语,村翁亦往还”则展现了诗人对孤独旅途中的寂寞和对村中老人的观察。诗人似乎在表达,即使是那些日常生活于此地的村民,也有他们自己的往返和故事,而非单一的平静。
整首诗通过对春江风景的描写,抒发了行者对归乡路途的复杂情感,以及对自然与人生的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
光山谣
舣舟淮南望新息,天遣清淮限南北。
崎岖细路入光山,野色苍凉秋日白。
八月穫稻田无水,蚱蜢群飞稻乾死。
危桥绝涧闻水声,喧喧汲水争瓶罂。
昏昏落日衔远山,鸟啼车辙未得閒。
县公吴生我世旧,为我烹羊酤斗酒。
灯前醉饱纷就眠,五更开门星满天。
长年他乡心惘然,远途辛勤难具言。
秋日忆家
汩汩流光长远客,年年秋至是离家。
孤城入夜寒更迥,霜月满天归梦赊。
摵摵老桐风后叶,娟娟疏菊雨残花。
茅檐布被犹无力,长走尘埃真可嗟。
- 诗词赏析