- 拼音版原文全文
夏 日 寄 东 溪 隐 者 唐 /耿 湋 日 华 浮 野 水 ,草 色 合 遥 空 。处 处 山 依 旧 ,年 年 事 不 同 。闲 田 孤 垒 外 ,暑 雨 片 云 中 。惆 怅 多 尘 累 ,无 由 访 钓 翁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
尘累(chén lèi)的意思:尘累指尘土飞扬、尘埃扑面的景象,也比喻世事繁忙、忙碌劳累。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
钓翁(diào wēng)的意思:比喻处世淡泊,不为外物所动。
孤垒(gū lěi)的意思:指独自一人或孤立无援的地方。
年事(nián shì)的意思:指年纪已经很大或者年龄已经很大的人。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
日华(rì huá)的意思:指太阳光辉,形容光彩耀眼,光辉灿烂。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
闲田(xián tián)的意思:指没有被耕种或利用的土地。
遥空(yáo kōng)的意思:指遥远的天空或高处。
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
- 翻译
- 阳光在野外的水面漂浮,草地的颜色与远方的天空相融。
每一处山峦依然如故,每年的事情却有所不同。
在闲置的田野和孤立的堡垒之外,夏日的雨中飘着几片云彩。
内心充满惆怅,被尘世纷扰所累,无法去拜访那位隐居的渔翁。
- 注释
- 日华:阳光的光彩。
浮野水:在野外水面漂浮。
草色:草地的颜色。
合遥空:与远方天空相融合。
山依旧:山峦依旧如旧。
年年事不同:每年的情况都有变化。
闲田:闲置的田野。
孤垒:孤立的堡垒。
暑雨:夏日的雨。
片云:几片云彩。
惆怅:内心忧郁、失落。
尘累:尘世的困扰。
钓翁:隐居的渔夫。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊宁静的田园生活景象。首句“日华浮野水,草色合遥空”通过对日光照耀下水面与远处草色交融的描述,展现了夏日自然界的清新美丽。
接下来,“处处山依旧,年年事不同”表达了时间流逝带来的变化,而自然景观却保持着不变的静谧。诗人通过这种对比,抒发了对世事无常的感慨。
“闲田孤垒外,暑雨片云中”则描绘了一幅农村夏日的宁静画面,孤独的田野边缘,一场小雨在不起眼的云层间降落,营造出一种恬淡与寂寞。
末尾两句“惆怅多尘累,无由访钓翁”表达了诗人内心的忧虑和对世俗纷争的厌倦,以及想要逃离这些烦恼去寻找隐逸生活,却又感到无从实现这种愿望的无奈。
整首诗通过描绘夏日田园景象,抒发了诗人对于自然美好与内心忧虑之间的矛盾情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怀余约斋·其二
郭生来青萝,过我双鱼居。
为我诵所闻,言雅意有馀。
知君勤讲席,后辈多沾濡。
著述日云远,所得今何如。
负疴歉相访,遥寄尺素书。
村居寡往来,童仆亦荒疏。
不识城南路,借问高人闾。
植性本真率,君当恕谬迂。
和方棠陵越秀山宴会韵
荏苒年华三十一,求友青山可谁匹。
独从深径卧烟霞,更向东皋采苓术。
忆昔献赋入金门,阊阖掀扬五云出。
海内英髦冠盖重,君名已觉三冬日。
萧寺怀居病即栖,声迹相怜不相昵。
愧予久抱青萝疴,闻君遂有棠陵逸。
岂翼炎方重一过,杯酒相欣席还膝。
粤秀山高碧汉遥,尉陀台上苍林密。
醉骑黄鹄望三山,笑指冯夷窅幽室。
须臾夕景宿岩端,欲驻西乌苦无术。
尊空人去怅独归,斗柄钭河月离毕。
- 诗词赏析