苍梧何日返,耘鸟傍陵飞。
《仁宗皇帝挽词五首·其三》全文
- 翻译
- 清晨时分,宫门开启,我满怀忧愁地看着飘动的白色旗帜。
天地间弥漫着悲伤的泪水,昔日的皇家车驾已不再归来。
落月低垂,仿佛笼罩在黄色的伞下,尘埃扬起,覆盖在贵重的玉衣上。
何时能回到苍梧之地,耕鸟又会在陵墓旁飞翔。
- 注释
- 七月:农历七月。
攒宫:宫门。
素旂:白色旗帜。
乾坤:天地。
车驾:皇家车驾。
昔游:昔日的巡游。
落月:下落的月亮。
黄伞:黄色的伞状物。
玉衣:贵重的玉质衣物。
苍梧:古代地名,这里可能象征远方或哀思之地。
陵:陵墓。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家王圭所作,名为《仁宗皇帝挽词五首(其三)》。诗中表达了对已故去君主仁宗皇帝的怀念之情。
"七月攒宫晓,愁看动素旂。" 这两句描绘出一个清晨的场景,诗人在七月的早晨站在空寂的宫殿前,看见飘扬的旗帜,不禁心生忧愁。这是对逝去时光和已故君主的一种怀念。
"乾坤清泪满,车驾昔游非。" 这两句则表达了诗人对过去时光无法挽回的悲哀。乾坤指的是天地,清泪满是形容心中的哀伤非常深重,而车驾昔游非,则意味着曾经共享的岁月和欢乐已不复存在。
"落月低黄伞,流尘上玉衣。" 这两句通过描写夜晚的景象来表达诗人的哀思。落月低指的是夜色已深,黄伞可能是月光下的宫殿影子,而流尘上玉衣则是说尘世间的污浊覆盖在洁净无暇的衣衫之上。
"苍梧何日返,耘鸟傍陵飞。" 这两句表达了诗人对往昔时光无法再现的渴望。苍梧指的是古代的宫殿名称,而何日返表现出诗人对过往美好时光的怀念。耘鸟傍陵飞则是说即使是小鸟在陵墓旁边飞翔,也让人感受到生离死别的悲凉。
整首诗通过对已逝去事物和人物的描述,展现了作者深切的哀思与怀念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢