《次韵中玉水仙花二首·其一》全文
- 注释
- 借:凭借。
水:液体。
开:开放。
花:花朵。
自:自身。
一:一个。
奇:奇特。
水沈:水沉木,古代贵重木材。
为:作为。
骨:骨架。
玉:美玉。
肌:肌肤。
暗香:幽香。
已:已经。
压:压倒。
酴醾:一种花卉,有香气。
倒:倾倒。
只:仅仅。
比:比较。
寒梅:寒冬中的梅花。
无:没有。
好枝:优美的枝条。
- 翻译
- 借着水的力量绽放花朵,本身就是一种奇特的现象。
水沉木作为它的骨架,玉质般的细腻作为它的肌肤。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《次韵中玉水仙花二首》中的第一首。诗中,诗人以水仙花为描绘对象,赞美其独特的美。"借水开花自一奇",形象地描述了水仙花依赖水而生,却能绽放出与众不同的美丽,显示出其自然的奇特之处。"水沈为骨玉为肌",用水沉木的坚韧和玉石的细腻比喻水仙花的质地,赋予其清雅脱俗的气质。
接着,诗人通过"暗香已压酴醾倒",进一步强调水仙花的香气之浓烈,连酴醾这样的花都为之逊色。最后,诗人认为水仙花虽然没有寒梅那样挺拔的枝干,但其内在的芬芳和优雅的形态已经足够引人注目,"只比寒梅无好枝",表达了对水仙花独特魅力的肯定。
总的来说,这首诗通过对水仙花的细腻描绘,展现了诗人对这种花卉的喜爱和对其内在美的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古翁十五韵送胡天放西游
有铁莫妄熔,熔作侠士椎。
有帛莫妄缝,缝作山人衣。
君看天放翁,气貌绝清赢。
濩落七尺身,仁义充肤肌。
无家救人穷,无田恤人饥。
江湖三十秋,白头转岖崎。
余情尚洒洒,不吐酸寒辞。
事慕古豪杰,诸儿那得知。
或云有仙骨,深中愈难窥。
趫腾华佗戏,偃蹇梁鸿噫。
世熊贵反覆,口语澜翻飞。
夫子顾之笑,百触不发机。
宁当待沟壑,西山古谁悲。
佩君珊瑚钩,酌以玻璃卮。
相知岂云无,去去勿得疑。
石湖范至能尝作姑恶词以妇怨非天下之为妇者
姑恶姑不恶,人言姑恶人岂知,为姑作妇百不辞。
妇在姑尚右,妇死姑方悲。
恐伤姑意不敢违,化作异物鸣无时。
姑不恶,姑不恶,怨姑还当被姑责。
但愿生身复作妇,死别不如生见乐。