- 诗文中出现的词语含义
-
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
插架(chā jià)的意思:指人为了自己的私利而插手干涉他人的事情,常常带有贬义。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
祭灶(jì zào)的意思:祭祀灶神,表示尊重和感恩家庭中的灶神,以祈求家庭的平安和幸福。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
禁阙(jìn quē)的意思:禁止通行的关口,也指被封锁的道路或通道。
旅雁(lǚ yàn)的意思:旅途中的雁,比喻离别或漂泊的人。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
傩鼓(nuó gǔ)的意思:指人们聚在一起共同努力,齐心协力,共同完成一项艰巨的任务或目标。
容易(róng yì)的意思:形容事情非常容易,就像翻手掌一样简单。
随阳(suí yáng)的意思:随着太阳的光芒前进,比喻跟随权势或者追随名利。
挑灯(tiǎo dēng)的意思:指夜间不睡觉,继续工作或学习。
英雄(yīng xióng)的意思:指勇敢、有胆识、有才干的人。
自力(zì lì)的意思:自己努力,不依赖他人。
- 注释
- 插架:书架。
馀:剩余。
残历:旧日历。
挑灯:在灯光下。
年光:时光。
蛇:比喻时光流逝。
赴壑:滑向深渊。
羁旅:漂泊在外。
禁阙:皇宫。
迎傩鼓:迎接驱邪的鼓声。
祭灶香:祭灶神的香气。
英雄:指有志之人。
须:必须。
自力:依靠自己。
容易:轻易。
鬓毛苍:两鬓斑白。
- 翻译
- 书架上还剩下一些旧日历,我在灯光下怀念故乡。
时光如蛇滑向岁月的深渊,我像孤雁追随阳光,漂泊在外。
皇宫里响起驱邪的鼓声,街头巷尾弥漫着祭灶神的香气。
英雄必须依靠自己的力量,否则很容易就会两鬓斑白。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故乡的深切怀念和对英雄气概的颂扬。"插架馀残历,挑灯忆故乡"两句表达了夜深人静时分,诗人独自一人回想起远方家园的情景,通过“插架”和“挑灯”的动作,可以感受到诗人的孤寂与对故土的无限思念。
"年光蛇赴壑,羁旅雁随阳"两句则写出了时光流逝和游子思乡的情绪。“年光”比喻为奔腾不息的蛇,形象地表达了时间飞逝难以把握的感觉,而“羁旅雁随阳”则描绘了一种漂泊异乡、孤独行走的景象,通过大雁随着太阳的方向飞行,以此寄托诗人对于归宿的渴望。
"禁阙迎傩鼓,邻街祭灶香"两句展示了对英雄事迹的追念和怀旧之情。古代“禁阙”指的是宫城,“傩鼓”则是战争中的战鼓声,此处可能暗示着历史上的某个重大事件或英雄人物;而“邻街祭灶香”则是一种民间习俗,表达了对过去英勇事迹的缅怀和纪念。
最后两句"英雄须自力,容易鬓毛苍"是诗人对于英雄精神的一种颂扬。诗人认为真正的英雄需要依靠自己的力量去奋斗,而不是仅凭借外在的条件或机遇;同时,“鬓毛苍”则形象地描绘了岁月的流逝和时间对人的无情打击,即便是英雄,也难免受到时光的侵蚀。
总体而言,这首诗不仅展现了诗人深沉的情感和丰富的想象力,同时也反映出了一种对于历史、英雄和个人命运的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢