《赵高》全文
- 拼音版原文全文
赵 高 宋 /徐 钧 阉 奴 久 矣 擅 秦 权 ,鹿 马 欺 君 亦 热 然 。辄 向 望 夷 行 弑 逆 ,此 身 不 杀 是 无 天 。
- 翻译
- 宦官长久以来掌控了秦国的大权
即使是鹿和马也能欺骗君主,这是形势使然
- 注释
- 阉奴:指宫廷中的宦官。
久矣:已经很长时间了。
擅秦权:掌握了秦国的权力。
鹿马:比喻地位低微的人。
欺君:欺骗君主。
亦势然:也是形势所迫如此。
辄:总是,常常。
望夷:地名,古代宫殿名,此处代指皇宫。
弑逆:谋杀君主的叛逆行为。
此身:指自己。
不杀:不被杀。
是无天:这是对天理的违背。
- 鉴赏
这首诗名为《赵高》,作者是宋代诗人徐钧。诗中以赵高为例,揭示了历史上宦官专权的恶劣现象。赵高本为秦朝宦官,他长期掌控朝政,连君主也受其摆布,如同鹿马被欺,这种权力导致他胆敢在望夷宫发动弑君的逆行。诗人借此表达对赵高专权行为的谴责,认为若不将他杀死,就是天理难容,显示了对权力滥用的深深忧虑和对正义的呼唤。整首诗简洁有力,讽刺意味浓厚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢