《武林春日一绝》全文
- 拼音版原文全文
武 林 春 日 一 绝 宋 /苏 籀 薰 膏 佩 服 尤 瑰 靡 ,联 踏 春 阳 特 炫 骹 。十 里 青 楼 玩 芳 月 ,西 湖 并 舫 瓷 娱 遨 。
- 翻译
- 香膏佩戴更显华贵,踏着春阳特别展示腿脚轻盈。
在十里长街上欣赏明亮的月亮,西湖边的船只上尽情游乐。
- 注释
- 薰膏:香气浓郁的膏脂。
佩服:佩戴。
尤瑰靡:格外华丽。
联踏:并步行走。
春阳:春天的阳光。
衒骹:展示细长的腿脚。
青楼:装饰华丽的楼房,这里指妓院或繁华之地。
玩芳月:赏月。
西湖:杭州著名的湖泊。
并舫:并排的船只。
恣娱遨:尽情游乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天杭州(武林)的美景。"薰膏佩服尤瑰靡",形象地赞美了春日里膏药般的香气浓郁,令人陶醉;"联踏春阳特衒骹",写人们在明媚春阳下轻盈漫步,展示出活力与欢快。"十里青楼玩芳月",描述了长街上的青楼在月光下显得格外迷人,夜晚也充满了诗意。最后两句"西湖并舫恣娱遨",则展现了西湖上乘船游赏的乐趣,人们尽情享受着春日的游乐时光。整体上,这是一首描绘南宋都城杭州春日风光和人们生活情趣的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢