《便风经雁汊宿荻港是日舟行四百里三首·其一》全文
- 注释
- 千帆:众多船只。
雄襟:豪迈的胸怀。
云程:高远的行程。
沸浪:汹涌的波浪。
翼澄虚:翅膀在清澈的天空中飞翔。
块历:在陆地上穿梭。
都马:城乡间的马匹。
经旬:多日。
淹滞:停滞不前。
- 翻译
- 靠近岸边,无数船只驶过,胸怀壮志在这一刻得以舒展。
如同云路般高远,乘风破浪前行,翅膀仿佛翱翔于清澈的天空。
在城市和乡村间穿梭,如同大地上的马匹,波涛汹涌中,鱼儿自由翻腾。
感叹已过去许多天,这样的停滞不前,何不寻求改变呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人岳珂在乘船旅行中所见的景象和内心感受。"近岸千帆阅"写出了繁忙的水路,众多船只穿梭于江面,犹如画卷展开;"雄襟一昔舒"则表达了诗人心情的开阔与豪迈。接下来的两句"云程排沸浪,风御翼澄虚",运用比喻,将航行比作穿越翻腾的云海,风力如翼,航程显得空灵而畅快。
"块历过都马"中的"块"字可能指的是陆地上的疾驰之感,诗人仿佛在想象自己如同骏马般飞驰过城市;"波翻纵壑鱼"则进一步描绘了舟行时波涛汹涌,如同鱼跃深渊的壮观景象。诗人感叹舟行已有一段时间,"经旬叹淹滞"流露出对行程缓慢的些许无奈。
最后,诗人提出疑问:"此理盍乘除",意思是何不借此机会调整策略,加快行程,暗示了对更高效行动的期待。整体来看,这首诗以景抒怀,既有旅途的壮丽景色,也融入了诗人的情感体验和哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
近仁台郎见示樊左司在南台时忆昨五首柯博士苏徵君既为和之天台丁复侨居金陵草莽之臣也不能悉细奎章故事钦睹□皇潜飞之盛犹能记之僣用元韵以寓鼎湖之思云尔·其四
犹记奎章拥紫薇,五云流彩日扬辉。
已颁玉果开春宴,亦赐金莲送夜归。
俊逸诗篇凌鲍照,风流人物动崔徽。
还怜杜牧《秋娘赋》,色线宁堪补舜衣。