《次韵答璧侍者五首·其五》全文
- 注释
- 欲:想要。
买:购买。
青山:青翠的山峰。
贷:借贷。
寓居:居住。
时:时常。
临:到达。
绝顶:山顶。
瞰:俯瞰。
平湖:平静的湖面。
已:已经。
容:允许。
下榻:住宿。
烦重问:繁琐的询问。
肯:愿意。
念:考虑。
吾:我。
贫:贫穷。
折券:取消契约。
无:没有。
- 翻译
- 我想买下这座青山作为寓所
时常登上山顶俯瞰平静的湖泊
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《次韵答璧侍者五首》中的第五首。诗中表达了诗人想要购置青山作为寓所的愿望,他想象着自己时常登临山顶,俯瞰平静的湖面,享受宁静的生活。诗人表示即使需要频繁询问和处理相关事务,也希望对方能理解他的贫困处境,不会因为此而收回贷款。整首诗透露出诗人对自然的向往和对生活的朴素愿望,以及在经济压力下的谦逊与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
城西赏梅用东坡韵
昔年曾居云水村,暗香绕榻侵诗魂。
吟边梦里长相忆,清思恍到罗浮昏。
今年移家近西郭,亦有一树开南园。
寒枝良僵苍藓剥,冷艳落寞春风温。
几朝幽鸟唤人起,半窗疏影交晴暾。
披衣起坐对觞咏,何必扣遍山家门。
旧游已去不复醒,高歌且醉花间尊。