《桑茶坑道中八首·其八》全文
- 注释
- 山根:山脚。
径:小路。
抱:环绕。
溪:小溪。
斜:倾斜。
片地:狭小的土地。
才:仅仅。
宽:宽阔。
便:就。
数家:几户人家。
漫:随意。
插:种植。
成:成为。
堤上柳:堤边的柳树。
半开半落:半开放半凋谢。
路旁花:路边的花朵。
- 翻译
- 山脚下的小路依傍着溪流蜿蜒曲折
这里土地狭窄,却已经零星建起了几家房屋
- 鉴赏
这是一首描绘山村风光的诗,语言简洁自然,意境清新淡远。开篇两句“山根一径抱溪斜,片地才宽便数家”勾勒出山脚下蜿蜒的小路随溪流而行,以及在这狭窄的空间里散布着几个简朴的农家。这里的“抱溪斜”生动表现了道路与溪水的亲密关系,仿佛大自然在此刻也显得格外温柔。
接下来的“漫插漫成堤上柳,半开半落路旁花”则描绘了堤岸上的垂柳和路边花朵的景象。柳树似乎随意地生长在堤岸之上,而花朵们则以一种自然而然的姿态展现出它们的生机与美丽,既没有过分的妖艳,也无需强调,只是静静地绽放。
整首诗通过对山村景物的细腻描写,展现了诗人对自然之美的深刻感悟和内心的平和。每一个字、每一句话都透露出诗人的情感和他对生活的态度,是一种宁静致远的生活哲学的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢