- 拼音版原文全文
后 乐 堂 宋 /李 处 权 去 尽 水 鸥 水 照 空 ,群 山 濯 玉 有 无 中 。乱 来 更 觉 心 情 减 ,佳 处 犹 欣 臭 味 同 。喜 有 清 樽 对 雌 霓 ,惭 无 健 笔 继 雄 风 。此 行 会 见 承 平 否 ,岁 晚 飘 零 已 秃 翁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
承平(chéng píng)的意思:指国家或地区处于和平稳定的状态
臭味(chòu wèi)的意思:指人与人之间相互投合,彼此有共同的利益、爱好或喜好。
雌霓(cí ní)的意思:形容女子美丽动人。
会见(huì jiàn)的意思:指两个或多个人相互见面交谈。
佳处(jiā chǔ)的意思:指好处、优点、益处。
健笔(jiàn bǐ)的意思:指文章写得好,文笔流畅。
觉心(jué xīn)的意思:指察觉到自己内心的感受或念头。
乱来(luàn lái)的意思:指行为无序、无规则,没有条理,缺乏计划和目标。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
群山(qún shān)的意思:形容山峰连绵,群峰聚集的景象。
沙鸥(shā ōu)的意思:形容人或事物寂寞无依,孤单无助。
秃翁(tū wēng)的意思:指头发稀少或秃顶的老人。
心情(xīn qíng)的意思:指人的感情状态或内心感受。
行会(háng huì)的意思:指同行业或同类人组成的组织或团体。
雄风(xióng fēng)的意思:指雄壮的气势和威风凛凛的风采。
有无(yǒu wú)的意思:指有与无,存在与不存在的对立关系。
有清(yǒu qīng)的意思:有清指事物有清晰、明确的界限或界面。
- 翻译
- 天空清澈,没有了沙鸥的踪影,水面映照着群山,如玉般洁净,时隐时现。
战乱之中,我更加感到心情低落,但在美景中,还能欣赏到相同的气息,也算欣慰。
高兴的是有清酒陪伴,如同彩虹中的雌霓,遗憾的是我没有豪放的文笔,无法追随前人的雄风。
这次行程能否见到和平景象?年老体衰的我已经漂泊不定,只希望天下太平。
- 注释
- 沙鸥:海鸥。
濯玉:像玉一样洗涤。
心情减:心情消沉。
雌霓:彩虹中较暗的一半,象征女性或柔和的事物。
健笔:才思敏捷的笔触。
承平:太平盛世。
飘零:漂泊流离。
秃翁:形容年老且头发稀疏的人。
- 鉴赏
诗中描绘了一种超脱世俗的境界,开篇即以"去尽沙鸥水照空"展现出一种清净无为的意境,接下来"群山濯玉有无中"则是对自然美景的描写,同时也隐含着作者对于物我两忘的追求。第三句"乱来更觉心情减"表现了诗人在纷扰世界中的超然态度,而"佳处犹欣臭味同"则透露出诗人对美好事物依旧保持着欣赏之心。
下片由"喜有清樽对雌霓"开始,表达了诗人独酌的快乐与自得其乐的情怀。紧接着"惭无健笔继雄风"则流露出诗人对于自己文笔无法继承先贤雄风的遗憾。最后两句"此行会见承平否,岁晚飘零已秃翁"中,"此行"可能指的是诗人的某一次外出,或是对生活的一种态度;"会见承平否"则是在询问或者自问是否能够达到古人那种和谐安宁的境界,而"岁晚飘零已秃翁"则表达了诗人对于时光易逝、自己年华老去的感慨。
这首诗通过对自然景物的细腻描绘,展示了诗人超脱尘世、追求精神自由的生活态度,同时也流露出一丝对个人才华与时代和谐不相符的遗憾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢