频题石上程多破,暂歇泉边起不能。
- 拼音版原文全文
嘉 陵 驿 唐 /薛 能 尽 室 可 招 魂 ,蛮 余 出 蜀 门 。雹 凉 随 雨 气 ,江 热 傍 山 根 。蚕 月 缲 丝 路 ,农 时 碌 碡 村 。干 将 磨 欲 尽 ,无 位 可 酬 恩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
杜宇(dù yǔ)的意思:指难以驯服的鸟类,比喻难以驾驭或控制的人或事物。
非名(fēi míng)的意思:指名声不好,声名狼藉。
尽室(jìn shì)的意思:尽快、尽量地做某事,不遗余力地完成某项任务。
来日(lái rì)的意思:将来的某一天,未来的日子
名利(míng lì)的意思:指名声和利益。名利是指人们追求的声誉和财富,常用来表示人们对名望和利益的追求和渴望。
千叠(qiān dié)的意思:形容纸张、布料等叠加成千上万层的样子。
日食(rì shí)的意思:指太阳被月亮遮挡,出现日全食或日偏食的现象。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
衔尾(xián wěi)的意思:指为了追求权势地位而勾结在一起。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
益州(yì zhōu)的意思:指有益于国家或人民的地方。
衔尾相随(xián wěi xiāng suí)的意思:指人们互相跟随、紧密连接或关联在一起,形成紧密的联系。
- 翻译
- 江上的波涛层层叠叠,阁楼高耸,人们尾随着彼此攀登。
茂密的树木遮蔽了山峦,杜鹃鸟的叫声回荡,午后的炊烟熏染着阳光,嘉陵江的景色令人陶醉。
在石头上频繁地题诗,虽然行程艰难,稍作休息后又起身继续前行。
能有这样的心境,庆幸不是被名利所驱使,将来在成都的日子里,应该多与僧人相伴。
- 注释
- 江涛:江上的波涛。
阁千层:高耸的阁楼。
衔尾相随:尾随而行。
尽室登:所有人一起攀登。
稠树:茂密的树木。
杜宇:杜鹃鸟。
午烟:午后的炊烟。
嘉陵:嘉陵江。
频题石上:频繁地在石头上题诗。
程多破:行程艰难。
暂歇:稍作休息。
起不能:起身困难。
幸非:庆幸不是。
名利切:被名利驱使。
益州:成都。
合携僧:应该多与僧人相伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静而深远的山林景象,充满了对自然美景的赞赏和内心世界的宁静。开篇“江涛千叠阁千层”两句,以壮丽的笔触勾勒出连绵不断的江水与层叠的山势,从视觉上给人以深邃感。
紧接着,“衔尾相随尽室登”一句,则描写了诗人跟随溪流,穿行于密林之中,直至屋宇之间,展现了一种探幽寻秘的情怀。这里的“衔尾”指的是溪水如蛇般蜿蜒曲折,“相随”则表现了诗人对自然界的顺应和融入。
以下两句,“稠树蔽山闻杜宇,午烟薰日食嘉陵”,通过对树木茂密与鸟鸣声响的描绘,再现了一种静谧而又生机勃勃的景象。其中“午烟”可能是指阳光透过树梢的斑驳光影,给人以温暖和安宁之感。
诗中的“频题石上程多破,暂歇泉边起不能”,则转换了语境,从对自然景观的欣赏转向个人内心世界的体验。这里的“频题”可能指的是诗人在石头上留下的足迹或墨迹,“程多破”则暗示了行走过程中的艰辛与不易。接着的“暂歇泉边起不能”,表达了一种停下脚步,坐在泉水旁,内心充满了无法言说的感慨。
末两句“如此幸非名利切,益州来日合携僧”则是诗人对现世功名利禄的淡然态度,以及对于未来某一天与僧侣同行,寻求精神寄托的愿望。这里的“如此幸非名利切”,表达了一种超脱物外、不为名利所动的情怀;而“益州来日合携僧”则预示着诗人对宗教信仰或禅修生活的一种向往。
整首诗通过对山水景观的细腻描绘,表达了诗人对于自然美景的热爱,以及在自然中寻找心灵寄托的愿望。同时,也流露出了一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送史同叔赴宫教
便催绛帐入王扉,肯落先公第二机。
一鹗未尝凭荐口,诸生今始识抠衣。
宽如北海何妨醉,清似西湖不解肥。
但得家声振金玉,万钉何必问腰围。
古城兰若有竹数百道人筑墙而疏逖之十有九居于外或以净香名之取少陵雨洗娟娟净之语殆少吾此君也故以此意为出一语赠之
岂无四海老兄弟,恐堕春风年少名。
晴檐甫见天目面,夜雨共传笙筑声。
淋漓素壁江国在,参错拂衣花鸟惊。
汝亦群龙护持一,此中七字有坚城。