《台头寺愿上人院古松下有小松裁毫末新生与纤草不辨重其有凌云干霄之志与赵八员外裴十补阙同赋之》全文
- 注释
- 细草:形容草非常细小。
全高:完全长高了。
乍:忽然,刚刚。
堪比:可以相比。
干霄:直入云霄。
何人:谁。
复:再,又。
居:占据。
- 翻译
- 即使是细微的草也长得很高,秋天鸟兽的细毛都能与之相比。
等到它能直入云霄的时候,还有谁还能占据这样的高度呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古寺中松柏参天,细草随风摇曳的生动图景。"细草亦全高,秋毫乍堪比"表达了诗人对周遭环境的观察和感受,细草与秋毫(即秋天的细小花粉)都显得如此高亢,可见古寺中植被的繁盛。此景象不仅展现了大自然的生机勃勃,也反映出诗人对周围环境的细腻感受。
"及至干霄日,何人复居此"则透露出一丝孤寂和淡远之情。干霄日,即晴朗无云的天气,此时古寺内外都显得异常宁静,但诗人却感到一种独自居住的孤单感,似乎在询问,在这如此清幽美好的地方,还有谁能与自己共享这份寂寞。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表现了诗人内心世界的丰富情感和深远志向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢