旧衣灰絮絮,新酒竹篘篘。
《句》全文
- 翻译
- 破旧的衣服上满是灰尘,新酿的美酒用竹篘过滤。
只知道为豪族人家提供美酒,却不懂得体恤旅途劳顿的客人。
- 注释
- 旧衣:破旧的衣服。
灰絮絮:满是灰尘的样子。
新酒:新酿的美酒。
竹篘篘:用竹篘过滤。
断送:供给。
豪家:豪族人家。
不解:不懂得。
安排:考虑周到地对待。
旅客情:旅途劳顿的客人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种生活场景和情感状态。诗人通过对比旧衣与新酒的不同来表达了自己对于豪门酒宴和旅客孤独情怀的复杂情感。
"旧衣灰絮絮,新酒竹篘篘" 这两句用生动的意象描绘出生活中的对比。旧衣被灰尘覆盖,显得有些陈旧;而新酿的酒则装在竹制的容器中,散发出清新的气息。这不仅是物质状态的对比,更深层次地反映了诗人内心的感受。
"只知断送豪家酒,不解安排旅客情" 这两句则直接表达了诗人的情感态度。诗人似乎只知道豪门之家如何尽情享乐,如何在宴席中断送美酒,却无法理解那些漂泊他乡的旅客所承受的情感困扰和孤独。这也许反映了社会对于不同阶层的人群关怀不均的情况。
总体来说,这首诗通过对比的手法,表达了诗人对于生活中的不平等以及个人情感上的理解局限性。同时,也流露出了一种对于旅客孤独处境的同情和理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古仍古韵·其十六
飒飒寒气发,重以夜猿悲。
居人歌北风,征人赋无衣。
一别涉九秋,心知无久违。
门前候征旆,遥遥睹容辉。
归马驱倍疾,亲为授前绥。
荷裯道相思,百年愿同归。
梦君远行迈,送君出重闱。
惊泪浃芳席,劝君莫分飞。
须忆离别时,出入频相睎。
从今脱车辐,勿复窥双扉。