- 拼音版原文全文
涂 中 寒 食 宋 /曹 勋 上 已 当 羁 旅 ,飘 然 浙 水 东 。好 花 闲 照 水 ,宿 雨 冷 连 空 。灵 武 兵 方 振 ,燕 然 信 未 通 。无 人 方 老 子 ,有 泪 湿 春 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春红(chūn hóng)的意思:指春天的景色变得绚丽美丽,充满生机。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
老子(lǎo zi)的意思:指自称,用于自傲、自夸的口气。
连空(lián kōng)的意思:连续空着,没有填补。
灵武(líng wǔ)的意思:指思维敏捷、反应迅速、机智聪慧的能力。
飘然(piāo rán)的意思:形容轻盈自在、无拘无束的样子。
然信(rán xìn)的意思:指言行举止端正可信,言出必行。
上巳(shàng sì)的意思:上巳是一个汉字成语,意思是指在农历三月三日这一天。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
燕然(yàn rán)的意思:形容态度坚决,毫不动摇。
浙水(zhè shuǐ)的意思:指浙江的江河水流,也用来比喻浙江地区的风土人情和文化。
- 注释
- 上巳:古代节日,农历三月上旬的巳日,人们会举行修禊活动。
羁旅:在外漂泊或旅行。
浙水东:指浙江东部地区。
好花:美丽的花朵。
宿雨:夜间留下的雨水。
冷连空:使空气感觉寒冷,直入天空。
灵武:古地名,今宁夏灵武一带,当时可能有战事。
兵方振:军队士气正旺。
燕然:即燕然山,东汉窦宪北伐在此刻石记功。
信未通:前线消息尚未传来。
老子:此处指诗人自己,可能自比为道家的老子。
春红:春天的花朵,这里借代诗人的情感。
- 翻译
- 正当我身处异乡漂泊时,独自一人向东漂向浙江。
美丽的花朵悠闲地映照在水面,夜晚的余雨使空气冷冽,直连天空。
在灵武,军队正士气高昂,前线的战报还未传来好消息。
无人前来拜访我这孤独的老者,只有泪水打湿了春天的花朵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋的《涂中寒食》,描绘了诗人在旅途中的感受。上巳节本是春游的好时光,但诗人却身在异乡,独自漂泊浙江东岸。他欣赏着盛开的花朵倒映在水面,清冷的余雨连接着天际,营造出一种孤寂而凄美的景象。
诗人寓言国家局势动荡,边关战事正紧,“灵武兵方振”暗示了战争的紧张,而“燕然信未通”则表达了对远方前线消息的期盼与忧虑。在这节日里,无人来访,只有诗人自己对着春花默默垂泪,泪水打湿了眼前的春红,流露出深深的孤独和思乡之情。
整首诗以景寓情,通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人旅途中的孤寂和对时局的关注,具有浓厚的个人情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题定州杨君园亭
隐不在山壑,名园抱南城。
梧竹有远韵,泉石非世声。
林花品莫数,野鸟驯不惊。
主人堂其间,对境心已清。
举遗笑录录,放言独冥冥。
新诗写闲逸,其声自和平。
吾尝攻风俗,燕赵义而诚。
自古志慷慨,其人尚功名。
苟非胜绝地,乌可夺其行。
士于内与外,罕能权重轻。
主人不待识,定无俗世情。
和质夫运使大夫久旱喜雨长句
六月阳初亢,三农否忽倾。
应祈由化力,蒙惠得欢声。
草木英华动,山川气象清。
石间看燕舞,池上觉蛙鸣。
水阔江尤渺,云浓夜未明。
逡巡烦暑薄,时序好风轻。
喜意知馀润,忧心恐易晴。
秀园吟际适,丰野望中平。
勤有贤侯志,霖非旧史评。
不须穷造物,土俗但犁耕。