- 诗文中出现的词语含义
-
芭蕉(bā jiāo)的意思:指人的生活环境艰苦,但品德高尚,不受外界环境的影响。
沧溟(cāng míng)的意思:沧溟指大海的广袤无垠,也用来比喻宽广无边的事物。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)豪英(háo yīng)的意思:豪杰英雄,指有志气、有胆识、有才干的人。
华岳(huá yuè)的意思:指华山和岳阳两个名山,比喻名山大川。
慷慨(kāng kǎi)的意思:形容慷慨大方,乐于助人,不吝啬。
狂歌(kuáng gē)的意思:形容心情激动,情感澎湃,欢乐不已。
老大(lǎo dà)的意思:指某个团体或群体中的最高领导者,也可以指家庭中的长子。
猎围(liè wéi)的意思:指猎人用圈套包围猎物,使其无法逃脱,比喻将人围困起来,使其无法逃脱。
淋漓(lín lí)的意思:形容流动的水或液体充分而顺畅。
穷人(qióng rén)的意思:指生活贫困的人。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
屠肆(tú sì)的意思:指屠杀场,血腥残忍之地。也用来比喻残酷、凶险的地方。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
有心(yǒu xīn)的意思:用心、用意
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
纵酒(zòng jiǔ)的意思:放纵自己饮酒,过度沉迷于酒的享受。
- 注释
- 忆昔:回忆过去。
西游:往西游历。
变姓名:改名换姓。
猎围屠肆:猎人和屠夫们的圈子。
狎豪英:结交豪杰。
淋漓:畅快淋漓。
纵酒:尽情饮酒。
沧溟:大海。
窄:显得狭窄。
慷慨狂歌:豪迈高歌。
壮士:壮志未酬之人。
老大:年岁渐长。
穷人:贫穷的人。
共功名:追求功名。
生涯:生活。
自笑:自我嘲笑。
惟诗:只剩下诗。
芭蕉:芭蕉树。
听雨声:聆听雨声。
- 翻译
- 回忆起往昔我改名西游,与猎人和屠夫们结交豪杰。
尽情饮酒直到大海都显得狭窄,豪迈高歌直让华山也为之倾倒。
壮志未酬的壮士感叹岁月无情,贫穷的人没有途径追求功名。
生活中的乐趣只剩写诗,闲来种下芭蕉树,静听雨声消磨时光。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《忆昔》,通过回忆过去的经历,展现了诗人曾经的豪放与壮志。首句“忆昔西游变姓名”,描绘了他昔日隐姓埋名的游历,暗示着不凡的经历和身份转变。接下来的“猎围屠肆狎豪英”则描绘了诗人与豪杰们的交往,饮酒狂欢,气概非凡。
“淋漓纵酒沧溟窄,慷慨狂歌华岳倾”两句进一步渲染了诗人豪情万丈的场景,纵酒狂欢仿佛让大海都显得狭窄,而他的歌声则能撼动山岳,显示出其豪迈不羁的性格。然而,“壮士有心悲老大”一句笔锋一转,流露出壮志未酬、岁月催人的感慨,表达了对青春不再的无奈。
“穷人无路共功名”揭示了社会现实中的困境,诗人感叹自己虽然有志向,但缺乏机会实现抱负。最后,“生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨声”以自我解嘲的方式收尾,诗人感叹生活只剩诗歌相伴,只能在雨打芭蕉的宁静中寻求心灵的慰藉,流露出一种淡泊而又深沉的人生哲理。
总的来说,这首诗通过回忆和对比,展现了陆游的豪放性格、壮志未酬的苦闷以及对生活的独特感悟,具有鲜明的个性和深沉的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。