- 拼音版原文全文
留 北 客 唐 /白 居 易 峡 外 相 逢 远 ,樽 前 一 会 难 。即 须 分 手 别 ,且 强 展 眉 欢 。楚 袖 萧 条 舞 ,巴 弦 趣 数 弹 。笙 歌 随 分 有 ,莫 作 帝 乡 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
帝乡(dì xiāng)的意思:指帝王的故乡,也可指非常美好的地方。
分手(fēn shǒu)的意思:指两个人或两个团体之间的关系结束或解散。
趣数(qù shù)的意思:趣味十足的数字或数学问题
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
随分(suí fēn)的意思:形容程度很高,非常之多
外相(wài xiāng)的意思:指外表、外貌。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
一会(yī huì)的意思:一小段时间
展眉(zhǎn méi)的意思:形容欢喜、舒畅、放松的样子。
- 翻译
- 在峡谷之外相遇,相聚不易,酒杯前的一次会面多么难得。
马上就要分开,暂且尽力展露笑容,享受欢乐。
楚地的女子轻盈起舞,巴蜀的乐曲快速弹奏。
有些音乐和歌声自然会有,不必把它当作繁华京城的景象看待。
- 注释
- 峡外:指远离繁华之地的峡谷之外。
樽前:酒杯前,代指饮酒聚会的场合。
一会难:一次会面很不容易。
分手别:即将分离。
展眉欢:尽力展开眉头,表示强颜欢笑。
楚袖:楚地的衣袖,代指楚地的舞蹈。
萧条:这里形容舞姿的轻盈。
巴弦:巴蜀地区的琴弦,代指地方音乐。
趣数弹:快速弹奏,形容演奏的急促热烈。
笙歌:泛指音乐和歌唱。
随分有:有一些,不多。
莫作帝乡看:不要把它当作繁华京城般的热闹景象看待。
帝乡:繁华的京城,帝王居住的地方。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的《留北客》。从诗中可以感受到一种离别时的无奈与珍惜,每个字句都透露出对即将到来的分别的不舍和对短暂相聚时光的珍视。
"峡外相逢远,樽前一会难。" 这两句描绘出朋友之间相见的难得和饮酒作乐时光的宝贵。"峡外"通常指的是长江三峡之外的地方,这里用来形容朋友相聚的不易;"樽前"则是古代宴席上摆放酒具的地方,"一会"强调了这短暂的聚首时光。
"即须分手别,且强展眉欢。" 这两句表达了诗人面对即将到来的分别,尽管心中不舍,但还是要强颜欢笑地与朋友道别。"分手别"意味着临别之际的无奈,而"且强展眉欢"则是为了掩饰内心的不舍而故作欢颜。
"楚袖萧条舞,巴弦趣数弹。" 这两句描写了宴席上的歌舞升平,营造出一种欢乐的氛围。"楚袖"指的是古代楚国妇女的长袖,这里用来形容舞蹈之美;"萧条"则是形容音乐的清脆悦耳;"巴弦"则特指巴蜀一带的弓形乐器,"趣数弹"表达了乐师对音乐节拍的把控和投入。
"笙歌随分有,莫作帝乡看。" 最后两句则是诗人对朋友的期望,不要将这次短暂的相聚误以为是长久的安居之所。"笙歌"指的是古代的一种管乐器和合奏的音乐,这里代表了宴席上的欢声笑语;"莫作帝乡看"则是在告诫朋友,不要把这次小聚当做永恒的家园。
整首诗通过对现实中相逢难得、聚会短暂的描写,以及面对分别时的无奈与珍惜,表达了诗人对于人生旅途中的偶遇和别离的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
驹荣曲,赠日本驹荣女史·其一
秋风三径黄花活,秋声万树喧鶗鴃。
听潮楼上秋气清,听潮楼下新声发。
偶传空谷有佳人,家住扶桑东海阔。
华年乘兴作南游,妙舞清歌年二八。
淡黄杨柳古亭村,公子多情欲断魂。
碧玉定情谁遣此,黄金有价不须论。
神仙杨柳春归洞,儿女枇杷早杜门。
追悼陈瘦云
呜呼陈瘦云,骨化形销矣!
自少能文章,放浪不羁士。
渊渊金石声,馀音犹在耳。
忆昔五年前,我来君已死。
湖海失元龙,令人悲曷已!
转瞬忽五年,我又旋乡里。
同人闻予来,携手色然喜。
独有地下人,墓门呼不起!
睇彼小罗天,梨园馀弟子。
乃弟洛川君,彷佛还神似!