《齐逸亭》全文
- 拼音版原文全文
齐 逸 亭 宋 /秦 观 焰 发 郎 君 更 不 归 ,故 亭 萧 瑟 异 当 时 。玉 笙 金 管 浑 如 梦 ,只 有 梅 花 三 四 枝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
浑如(hún rú)的意思:形容事物混乱、杂乱无章,没有条理。
金管(jīn guǎn)的意思:指权力、职位、地位等,往往与金钱利益相联系。
郎君(láng jūn)的意思:指年轻的男子,常用来指代丈夫。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
四枝(sì zhī)的意思:四根支柱或四个方面的重要部分
萧瑟(xiāo sè)的意思:形容风声凄凉,景象荒凉。
玉笙(yù shēng)的意思:比喻音乐声音清脆悦耳。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 翻译
- 焰发郎君不再归,旧亭凄凉已非昔时。
玉笙金管如同梦境,唯有梅花独自开放几枝。
- 注释
- 郎君:指代某位风度翩翩的男子。
归:回归、归来。
故亭:旧时的亭子,可能带有回忆或怀念的情感。
萧瑟:形容冷落、凄凉。
当时:过去的时间点,与现在形成对比。
玉笙金管:贵重的乐器,象征昔日繁华。
浑如梦:完全像在梦中,形容不真实或虚幻。
梅花三四枝:孤零零的梅花,可能象征坚韧或孤独。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人秦观所作的《齐逸亭》。诗中描绘了一幅冷清的画面:主人公郎君不再归来,昔日热闹的亭子如今显得萧瑟凄凉,与往日形成了鲜明对比。诗人借助“玉笙金管”的音乐梦境,暗示了往昔欢宴的繁华已逝,只剩下三四枝梅花孤独地开放,象征着诗人对过去的怀念和对现实的感慨。整体上,这首诗寓情于景,表达了对人事变迁的深沉感慨和对美好时光的追忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢