《东观徐鍊师松隐丹房·其二》全文
- 翻译
- 苏仙在溧州任职期间,曾经写过一首描绘黄冠白鸟的诗。
八十岁的炼丹师仍然健在,他亲手在松树下挖取茯苓和灵芝。
- 注释
- 苏仙:指苏轼,宋代文学家。
行部:古代官员巡行所属地区。
溧州:古地名,今江苏溧阳一带。
黄冠:古代道士或隐士的头饰,象征清高。
白鸟:可能指白鹤,象征仙人。
鍊师:炼丹师,古代修炼长生不老药的人。
健在:还活着。
锄:动词,用锄头挖掘。
松下:松树下,常用于描绘隐居环境。
苓芝:茯苓和灵芝,都是传统药材,被认为有延年益寿的功效。
- 鉴赏
诗中“苏仙行部溧州时,曾赋黄冠白鸟诗”两句,通过提及苏轼在溧水之滨的漫步和吟咏,以诗人超然物外的情怀为背景,展现了诗人与自然之间的和谐共鸣。这里的“黄冠白鸟”象征着仙境与自由,不仅是对苏轼诗意的捕捉,也映射出诗人的高洁情操。
接下来的“八十鍊师犹健在,自锄松下取苓芝”则描绘了一位年逾八旬的鍊师(即炼丹之人),依旧精力充沛,在松树下亲自动手锄地求索灵芝。这里的“鍊师”与“苓芝”,都是道教修炼养生延年的象征,显示了诗人对道家长生不老理想的向往和赞美。
整首诗通过对苏轼及其诗意的回忆,以及对鍊师修行境界的描绘,既表达了诗人对于自然之美与仙境生活的向往,也映射出对生命长久与精神超脱的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵书记之官华州
车马西城外,遥遥未有尘。
辞梁犹带雪,过洛渐生春。
幕府斜依岳,关山曲抱秦。
曩来谟画拙,不必笑前人。
水调歌头·其五次韵叔父寺丞林德祖和休官咏怀
今古几流转,身世两奔忙。
那知一丘一壑,何处不堪藏。
须信超然物外,容易扁舟相踵,分占水云乡。
雅志真无负,来日故应长。问骐骥,空矫首,为谁昂。
冥鸿天际,尘事分付一轻芒。
认取骚人生此,但有轻篷短楫,多制芰荷裳。
一笑陶彭泽,千载贺知章。
于忠肃祠
少保绝世人,功名寄辽廓。
方其用兵时,战守何精确。
意气吞龙荒,事业高云阁。
坐见大驾回,左贤死绝幕。
一朝天命移,穰苴谋始作。
西市诵白云,风雷遂寂莫。
异议岂不知,历数公所学。
伤哉感殊遇,因此犯锋锷。
至今二百年,精灵在丘壑。
我来西湖滨,檐霤更萧索。
荒草鸣蟪蛄,青天横鹙鹗。
松柏暗丘陇,枯桑喧鸟雀。
洒泪空夕阳,英风竟安托。
自公替凌后,几人称荦卓。
所以徒步客,恸哭霸王略。