循吏古犹少,岭民今未苏。
- 拼音版原文全文
送 但 能 之 守 浔 州 宋 /张 栻 循 吏 古 犹 少 ,岭 民 今 未 苏 。丁 宁 烦 诏 旨 ,推 择 得 吾 徒 。根 本 谁 深 念 ,诗 书 计 不 迂 。惟 应 敦 此 意 ,岂 但 应 时 须 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丁宁(dīng níng)的意思:形容人的性格沉静、安定,不轻易动摇。
根本(gēn běn)的意思:完全、彻底的意思。表示事物的根本、本质或者程度极深。
岂但(qǐ dàn)的意思:不仅仅是
深念(shēn niàn)的意思:深入思考、沉思的心境。
诗书(shī shū)的意思:指文学艺术方面的知识和才能。
书计(shū jì)的意思:指用文字或书面材料来计算、推算。
推择(tuī zé)的意思:推择指的是挑选、选择。
吾徒(wú tú)的意思:指自己的学生或门徒。
循吏(xún lì)的意思:指忠诚、勤勉、廉洁的官员。
应时(yìng shí)的意思:根据时机做出适当的反应,做事情得当。
诏旨(zhào zhǐ)的意思:指皇帝的命令和旨意。
- 注释
- 循吏:廉洁奉公、爱护百姓的地方官。
古犹少:在古代也较少见。
岭民:岭南地区的百姓。
未苏:尚未恢复生机。
丁宁:反复叮嘱。
诏旨:皇帝的命令。
推择:选拔。
吾徒:我们这类人。
根本:国家的根本问题。
深念:深入思考和关心。
诗书:文化和教育。
计不迂:计划不走常规,灵活变通。
敦:重视并坚持。
岂但:不仅仅。
时须:暂时的需要。
- 翻译
- 古代循吏仍然稀少,岭南百姓仍未复苏。
频繁叮嘱皇帝的命令,选拔出像我一样的官员。
有谁真正关心根本问题,计划不走常规路线。
只应坚持这样的理念,岂止是为了应付一时之需。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张栻的《送但能之守浔州》,通过对古今吏治状态的反思,表达了对朋友但能出任浔州县令的期许与祝福。诗中的“循吏古犹少”指的是历史上清廉的官员很少,现实中仍有不少百姓未能得到好好的治理。而“岭民今未苏”则表明山区人民至今尚未恢复安宁的生活状态。诗人通过“丁宁烦诏旨,推择得吾徒”表达了对朋友被精心挑选出来担任官职的肯定,同时也暗含着对其能担此重任的信心。
“根本谁深念,诗书计不迂”一句,显示出诗人对于根深蒂固的文化教育和深厚的文学功底给予高度评价,并非徒有虚名。最后两句“惟应敦此意,岂但应时须”则强调了朋友在任期中应当坚持这一美好品质,不仅是为了回应时代的需要,更是对其个人的期待与要求。这一诗句既表达了对友情深厚的情感,也体现了诗人对于理想官员形象的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吴春卿郎中饷腊猪肉,戏作古句
老夫畏热饭不能,先生馈肉香倾城。
霜刀削下黄水精,月斧斫出红松明。
君家猪红腊前作,是时雪没吴山脚。
公子彭生初解缚,糟丘挽上凌烟阁。
却将一脔配两螯,世间真有杨州鹤。